"Pure loro vivono qui."

Traduction :Elles aussi vivent ici.

il y a 3 ans

18 commentaires


https://www.duolingo.com/CigaleSchizo
CigaleSchizo
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 5
  • 2

"Eux aussi vivent ici" est également correct en français (et plus naturel à traduire ici)

MAJ 12/11/2015: Cette version a été acceptée maintenant par Duolingo. Mais apparemment "Ils vivent ici aussi" ne l'est pas ou ne l'est plus.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Pascal_Leclerc
Pascal_Leclerc
  • 25
  • 25
  • 18
  • 10
  • 1676

Tout à fait ! J'ai signalé.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Gina.67

J'ai donné la même réponse

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jerometsch
jerometsch
  • 24
  • 15
  • 14
  • 12
  • 767

qui = là, qua = ici

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/integra0
integra0
  • 19
  • 15
  • 8
  • 12

C'est accepté maintenant

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/FourmiGourmande

et pourquoi pas : "Ils vivent ici aussi" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1109

"Loro vivono anche qui" = "ils vivent aussi ici".

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Mazdaplus

Je suis moi aussi d'accord avec CigaleSchizo. "Eux aussi vivent ici" est très naturel en français et je ne vois pas quelle différence syntaxique avec la solution donnée.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/johans2103

Alors, quelle est la difference entre "Anche" et "Pure"?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/np8gWHZu
np8gWHZu
  • 23
  • 17
  • 16
  • 16
  • 7
  • 3

Il n'y a pas de différence quoique pure soit plus employé dans le sud de l'Italie, paraît-il.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/scott960125

Tout à l'heure j'ai eu la même phrase, mais à traduire en italien. "pure" m'a été refusé, la bonne réponse était "anche"...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Attention aux faux sens.

La phrase italienne signifie que eux (elles) aussi vivent ici.

La phrase italienne ne signifie pas "ils vivent ici aussi" c'est à dire "ils vivent ailleurs et ici" . Voir le commentaire de Rita.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/claude-mic1

Pure signifie aussi je suis d'accord mais comme "aussi " est synonyme d' "également " je ne comprends pas pourquoi vous refusez cette traduction.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/cuisenierjean

Pourquoi Elles? Par esprit de mode féministe?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/T_.
T_.
  • 25
  • 23
  • 20
  • 17
  • 2

Pourquoi pas Elles vivent aussi ici ? (Pour moi, cela sous-entend, elles y vivent aussi, comme machin)

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Michotte4

Pas grave !( On a tous raison ) ..

il y a 2 semaines
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.