"Où sont les draps ?"

Übersetzung:Wo sind die Bettlaken?

Vor 3 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 814

@Erik: Bettwäsche ist bei uns ein Überbegriff, der Bettlaken, Kissenbezüge und Bettbezüge umfasst.

Das ist vielleicht vergleichbar mit "Obst" -> "les fruits" oder "Schmuck" -> "les bijoux".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Grundulinchen

Österreichisches Wörterbuch Seite 107: Leintücher Bitte diese Variante auch aufnehmen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/jojomotion
jojomotion
Mod
  • 18
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5

Das nächste Mal einfach eine Meldung schicken, dass deine Antwort auch angenommen werden soll... ansonsten geht uns das mit größter Wahrscheinlichkeit durch die Lappen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/that_erik_guy

also Deutsch ist nicht meine Muttersprache, aber warum ist "Wo ist die Bettwäsche" statt "Wo SIND die BettwäscheN" eine richtige antowrt?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1750

Weil man Bettwäsche eigentlich nur im Singular benutzt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Franco882306

bei der gleiche Frage waren die Leintücher vor kurzem o.k., warum?

Vor 7 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.