Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"We are going to leave soon."

Übersetzung:Wir werden bald gehen.

Vor 3 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/ponyschnecke
ponyschnecke
  • 19
  • 18
  • 13
  • 12
  • 39

Warum ist fort gehen falsch?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Schleyer

gleich gehen ist auch richtig

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/GingerHufflepuff

Könnte man nicht auch "in Kürze" statt "bald" sagen? Ist nicht so geläufig, aber doch nicht falsch?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/NicoWalter

Leave heißt doch auslassen, verlieren. Wieso wird es hier mit losfahren übersetzt

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1771

I leave for work. = Ich fahre los zur Arbeit.

Die Übersetzung von leave und let ins Deutsche ist schwierig, da beide Sprachen die Bedeutungen von lassen / verlassen unterschiedlich fassen.

Beim vorgegebenen Beispiel muß leave im Sinne von aufbrechen / losgehen / (den jetzigen Ort) verlassen verstanden werden.

NB: verlieren ist i.a.R. to lose.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Inge-Elisa

Abreisen gehr aus dem englischen Satz nicht hervor; vielmehr meines Erachtens verlassen. Oder?

Vor 4 Monaten