"Whose coat is it?"

Tradução:De quem é o casaco?

August 4, 2013

152 Comentários


https://www.duolingo.com/Smarek

Ficaria melhor: whose is the coat ?

August 4, 2013

https://www.duolingo.com/cloudhorizon

Acho que soa mais natural a dizer "Whose coat is this?", e normalmente precisamos colocar o substantivo depois de "Whose" porque, essa palavra tem significado de posse, que o objeto é seu. (Sorry for any bad Portuguese)

August 4, 2013

https://www.duolingo.com/edi_israel

Your portuguese is very well, but don't say "a dizer" only "natural dizer". Congratulations! Keep on. Sorry for my bad english :-(

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/Camila521233

Or " ao dizer"

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/Gerlilson

FOLLOW ME. PLEAAAAAAAASE

July 16, 2016

https://www.duolingo.com/Las82910

No brother, no

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/Jair.Vasconcelos

Está escrevendo melhor que a maioria dos brasileiro. Parabéns.

September 15, 2014

https://www.duolingo.com/Tokkotky

Você é um . Brasileiros no plural, e nao "Brasileiro" .

April 8, 2015

https://www.duolingo.com/keysesouza16

berro kkkkkkkk

September 3, 2016

https://www.duolingo.com/edvaniadj

kkk um corrigindo o outro

December 4, 2016

https://www.duolingo.com/LetciaSchi

Na verdade, se escreve "não". Você escreveu "nao"

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/SamuelSantos098

Kkkkk verdade

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/Will_Belmiro

kkkkkkkkkkkk Boa

January 16, 2017

https://www.duolingo.com/Djianeoliv1

Você também escreveu errado a palavra não kkkk

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/MnicaEloid

Verdade

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/Cinelandia4

Obrigado

September 14, 2015

https://www.duolingo.com/Puidor

kkkkkkkkkkkkkkkkk verdade

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/Junior_Altn

Fui descobrir que o cara não é brasileiro só porque ele se entregou no final. :) Your portuguese is very good

December 16, 2015

https://www.duolingo.com/levi.sique

Daki a alguns dias teremos americanos dando aula de português aos brasileiros XD

May 31, 2016

https://www.duolingo.com/brena.caro1

Verdade, a maioria dos brasileiros (incluindo a mim) não se preocupa em aprender a gramática porque acha que já sabe falar só de ter nascido num país com essa língua.

December 19, 2017

https://www.duolingo.com/PedroCamillo661

Verdade ,está escrevendo muito melhor que muitos brasileiros! Parabéns. Espero aprender inglês ;)

February 17, 2015

https://www.duolingo.com/HigorMorei1

You speak portuguese very well

November 15, 2014

https://www.duolingo.com/CharlesdeJ1

Parabens! Seu portugues está excelente! Continue assim!

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/claudiohunther

Are you American?

February 4, 2015

https://www.duolingo.com/Alexandre2636845

Sou iniciante , nao seria : you are American ?

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/AussiePoliglot

n, para perguntas se usa o are primeiro ou o is ex: is they americans? are you a man? espero ter ajudado bro

January 24, 2018

https://www.duolingo.com/MarceloToledo98

ele fez uma pergunta

December 26, 2017

https://www.duolingo.com/Charles742138

Verbo antes do sujeito.

January 7, 2018

https://www.duolingo.com/Lucas483934

Na verdade, usando o verbo "to do" poderia ser sim "Are you American?"; Assim como poderia ser "You are American?"

As duas frases estão corretas.

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/Dzarmy

Alguém sabe pq só consigo usar um bonus de expressão, comprei Cantadas mas não aparece ativo.

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/Fatima399149

Comigo aconteceu o mesmo

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/UgoCarneiro

Tbm não

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/Pep591603

NÃO

December 17, 2017

https://www.duolingo.com/Pedro182522

Sim ficaria bem melhor?

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/andrew743533

Verdade!

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/Pat.Bah

Observe que em inglês nada se traduz na sequência das palavras que usamos em português, é raro.

May 18, 2014

https://www.duolingo.com/Arrojada

Concordo, para ser "o" tem que usar "the"

January 8, 2014

https://www.duolingo.com/jussasilva

voce que aprender ou ensinar?

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/leone77

Galera pra quem ficou em dúvida, o "Whose" (De quem) é um pronome interrogativo, que indica posse.

Ordem :

Whose + substantivo + verbo + pronome. Ex: Whose + car + is + this?

Note que traduzindo para o português, ocorre uma inversão:

De quem + verbo + pronome + substantivo. Ex: [De quem + é + este + carro?].

O uso mais comum é "Whose car is this?". Agora a forma " Whose is this car", também é possível, mas é menos usual, segundo a gramática. Portanto, opte pela primeira forma.

https://www.englishforums.com/English/WhoseIsThisCar/bblqvg/post.htm

https://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/possessives/possessives-questions

http://blog.influx.com.br/2009/05/25/usando-bem-a-palavra-whose/

https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2009/10/como-usar-palavra-whose-em.html

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/levy539681

E pq usaram o 'it' no final ?

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/isaias600243

Pronome "este".

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/ValeriaTheGreat

Por que o coat vem antes do is it?

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/Jair.Vasconcelos

De acordo com a explicação de cloudhorizon, acima, Whose remete a posse de algo, assim o substantivo, normalmente, vem depois do Whose.

September 15, 2014

https://www.duolingo.com/kaahkaarol

Tbm quero saber...

July 24, 2014

https://www.duolingo.com/lucas.soares13

Aúdio péssimo

March 12, 2014

https://www.duolingo.com/kaahkaarol

Concordo, melhorem isso aê

July 24, 2014

https://www.duolingo.com/luciana.lucy

Verdade ... Tem horas que nada nada.

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/MatheusGlauber

As vezes digito rápido e esqueço alguma palavra, isso deixa muito bravo.

June 10, 2014

https://www.duolingo.com/andre.silv1

O pior é quando digito uma palavra e o corretor muda ela e por causa disso eu erro kkk

October 16, 2015

https://www.duolingo.com/LeandraPas

Hahah... Tamo junto!

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/RamonGoula3

Eu

May 3, 2017

https://www.duolingo.com/gilvanarau

Coloquei de quem é este casaco e está certo,

February 10, 2014

https://www.duolingo.com/Meesery

por que "o" é is it e não is the

December 5, 2015

https://www.duolingo.com/brena.caro1

É só uma forma de expressão deles, eu traduzi "esse" no lugar do "o" e eles aceitaram, porque tem a mesma compreensão...

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/rodolphomonte

Whose coat is it?" Tradução: De quem é o casaco?

September 8, 2014

https://www.duolingo.com/Leticiachoc

Eu não entendo pq" is it "fica no final :(

November 12, 2015

https://www.duolingo.com/LucasAraujoo

''De quem é esse casaco?'' - Também tá certo?

December 22, 2015

https://www.duolingo.com/jonatass

Eu posso escrever assim: Whose is the coat?

February 9, 2016

https://www.duolingo.com/matheushc

Gente, normalmente eles usam esse "is it" mesmo?

March 8, 2017

https://www.duolingo.com/Joao.Manoel.2018

PERGUNTA NO INGLÊS:

1°) Palavra pergunta "Whose"

2°) Substantivo "coat"

3°) Verbo to be "is it"

WHOSE - COAT - IS IT? (De quem o casaco é? / De quem é o casaco?)

AFIRMAÇÃO NO INGLÊS:

1° Artigo definido "The"

2°) Substantivo "Coat"

3°) Verbo "Is"

4°) Pronome possessivo "His"

THE - COAT - IS - HIS (O casaco é dele)

NEGAÇÃO NO INGLÊS:

1° Artigo definido "The"

2°) Substantivo "Coat"

3°) Verbo "Is"

4°) Advérbio "Not"

5°) Pronome possessivo "His"

THE - COAT - NOT - IS - HIS (O casaco não é dele)

May 29, 2018

https://www.duolingo.com/nonatopaixao

I agree with the Smarek the best form is "Whose is the coat?

August 10, 2013

https://www.duolingo.com/HenriqueBarreto

Pode-se usa a forma "Whose coat is it?" e tbm "Whose is it coat?"

November 23, 2013

https://www.duolingo.com/ketoacidosis

"Whose coat is it?" parece mais natural.

June 27, 2014

https://www.duolingo.com/Duudah

Coloquei: "De quem o casaco é?" e deu errado. Sendo que tem o mesmo sentido de "De quem é o casaco?" Vai entender...

September 25, 2013

https://www.duolingo.com/darisbo

As duas construções são válidas. Reporte.

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/JeferssonBM

te dou uma dica Duudah, esquece o português e suas regras quando for estudar inglês que você vai aprender muito mas facil (y)

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/HenriqueBarreto

Duudah, sua resposta ficou errada por vc ter posto o artigo "o" no lugar do pronome demostrativo "esse" que seria a tradução de "it".

November 23, 2013

https://www.duolingo.com/UltraMK10

Nessa frase eu acho que "o casaco" não é o sujeito. Creio que ele é o objeto direto, e se eu estiver correto, deve ser colocado após o verbo, ou em outra posição da frase utilizando as virgulas.

October 5, 2013

https://www.duolingo.com/luizg09

Gente como se pronuncia "Whose" alguem sabe?

July 9, 2014

https://www.duolingo.com/siebralvan

ho͞oz

By Google translate.

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/JosGonalve824454

KKKKKLKKK

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/CharlesdeJ1

Thanks a lot!

October 20, 2014

https://www.duolingo.com/SabrinaSteffan

há uma pequena mudança na pronúncia tipo assim: who (quem) lê-se ru daí whose (de quem) lê-se "ru" de who e o 'se' lê-se z/s ou seja who+se = ruz/rus ^^

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/ricardomarcal2

Whose is the coat ... está errado?

December 16, 2014

https://www.duolingo.com/pateta01

Porque nao pode ser Whose is it coat

January 20, 2015

https://www.duolingo.com/DarwinIII

Dizer "De quem é 'ESSE' casaco?" , é correto?

March 10, 2015

https://www.duolingo.com/korby.marc

Coloquei "De quem é este casaco?" E deu certo.

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/RaissaFoster

Gente não adianta querer aplicar a nossa gramática no inglês porque a deles é muito diferente!

March 24, 2015

https://www.duolingo.com/LuizAzeved3

Quando devo usar whose?

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/Geilson9

Faço a mesma pergunta que o ricardomacal2...

"Whose is the coat?" possui a mesma tradução?

August 8, 2015

https://www.duolingo.com/PauloHenri523

Add aí para a gente competir /ph.alves1085@gmail.com

October 4, 2015

https://www.duolingo.com/SamuelSantos098

Pra que o it?

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/FlauberMeneses

por que o it se usa pra objetos

May 26, 2016

https://www.duolingo.com/parpaiolla100

whose coat is it? I like

January 17, 2016

https://www.duolingo.com/VitorSanto418586

Foi mais uma quatao de logica do que de saber !!!!

May 18, 2016

https://www.duolingo.com/Loooooo19

Por que tem o is it no final ???

October 4, 2016

https://www.duolingo.com/samyra209525

Qual é a diferença entre é e e?

February 28, 2017

https://www.duolingo.com/Diego701897

Is= É/Está And=E

May 27, 2017

https://www.duolingo.com/iagobranco

A tradução correta não seria: "De quem é este casaco?" Ao invés de: "De quem é o casaco?"

March 30, 2017

https://www.duolingo.com/BrunooPN

Que áudio medonho

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/isabel_ska8

Whose quer dizer "de quem" ??

September 2, 2017

https://www.duolingo.com/mael1258

Coat. = Casaco... Mas apareceu pra mim como errado... Dizendo ser apenas jaqueta... Não entendi

September 20, 2017

https://www.duolingo.com/Lciabustam

Coat é casaco!!!

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/MarianaKat15

Porque o 'is it' fica no final da frase ? não poderia ser 'whose is the coat' ?

November 11, 2017

https://www.duolingo.com/JohnVictor130769

Pq usou "it" ?

November 14, 2017

https://www.duolingo.com/linh_amy

De quem é o casaco?

January 4, 2018

https://www.duolingo.com/Ana957593

Mas o "is" tinha que ficar na frente do substantivo já que é uma pergunta

January 13, 2018

https://www.duolingo.com/Morian527191

Mô peido

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/AltairCarl

Ai peguem o face um do outro pra se conhecerem. Duvida por que o it entrou nessa frase

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/Geovana790182

Kkkkkkkk um corrigindo o outro :v mec

May 7, 2018

https://www.duolingo.com/ViniRosari

Vei Como assim eu fiz certo e apareceu errado Caramba filho de uma Egya

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/cleisson480762

Pq o sujeito veio antes do verbo? Tinha aprendido q primeiro vinha pron. Inter. depois o to be ''nesse caso'' ai o sujeito

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/Dilnei7

The book is on the table! :)

January 9, 2019

https://www.duolingo.com/luizbertol1

Coloquei blusa e nao deu. .

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/vanessa.re207501

Não deu certo porque "coat" é casaco ou agasalho... Blusa ou camisa é "shirt"...

May 5, 2014

https://www.duolingo.com/kaahkaarol

Logico se fosse blusa la estaria a palavra shirt ^^

July 24, 2014

https://www.duolingo.com/mjobski

eu também

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/mel0987654321

Porque shirt e blusa/camisa e coat e casaco

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/dyhrygdngdndgn

Pela minha fakta de atencao eu coloquei de quem sao as vacas .-.

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/Enzo470977

Affs, se alguém falar inglês comigo eu fico voando

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/Yasmim884299

odieiiiiiiiiiiiiiiiiii

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/AYLASOUZA12

É CORRETO: WHOSE IS THIS COAT?

April 12, 2016

https://www.duolingo.com/Gerlilson

FICA MUITO MELHOR SE FOSSE: WHOSE COAT IS THIS?

July 16, 2016

https://www.duolingo.com/HenriqueGo550024

E coats

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/MarianaRei420831

Erei

August 14, 2016

https://www.duolingo.com/BL2294
August 28, 2016

https://www.duolingo.com/AnaClaraCa192652

Foi sen quere

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/AdriellyPe10
  • to comentendo pq não sei. :V - Pão
September 10, 2016

https://www.duolingo.com/Arthurdmachado

é muito fácil acham

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/MarcosGabr779704

Errei ,porque nao coloquei "o"

November 5, 2016

https://www.duolingo.com/bianca374442

Prefiro whats

November 6, 2016

https://www.duolingo.com/miriammend583782

Bom demais

November 13, 2016

https://www.duolingo.com/miriammend583782

sem comentários

November 13, 2016

https://www.duolingo.com/Milton984974

O find, whose coat is this?

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/EazyPac

Pega casaco.

December 13, 2016

https://www.duolingo.com/Dzarmy

Alguém sabe pq só consigo usar um bonus de expressão, comprei Cantadas mas não aparece ativo.

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/LarissaSan85276

Oq é whose?

April 17, 2017

https://www.duolingo.com/rafael.shimada

Não aceitou "agasalho" /:

April 24, 2017

https://www.duolingo.com/LeandraPas

Começou a complicar... ;(

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/paulohenri822

Bla bla bla

May 29, 2017

https://www.duolingo.com/Angelo804866

Não entendi

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/WilkerStainer

Código do Grupo: 4V9MRJ

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/FelipeNaum

Dai geral elogiando so pq o cara é americano kk aff

July 26, 2017

https://www.duolingo.com/Victor18178

Soaria melhor: whose is the coa?

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/LeandraPas

Chute à gol

August 29, 2017

https://www.duolingo.com/ricardonettoc

Coloquei esta mesma tradução e o duolingo deu errado. Está com problemas!

September 27, 2013

https://www.duolingo.com/clebersont

coloquei ( De quem é esse casaco?) é deu certo

February 6, 2014

https://www.duolingo.com/kevincezar

it is not mine

March 17, 2015

https://www.duolingo.com/antonio.vi11

Coloquei, de quem é o casaco e deu certo,o ingles é meio confuso por colocar as palavras invertidas,mas agente obaservando a frase percebe que ela esta invertida por ser ingles e draduzida para o portugues temos que escrever colocando na ordem para dar um melhor centido.

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/caio.garci

eu não falei nada e acertei

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/CelioMorais

É ou áudio ou a pronúncia que não é boa?

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/kaahkaarol

Os dois

July 24, 2014

https://www.duolingo.com/italonge

Eu falei metade da frase errada, e ri no final, a gravaçao parou e deu resposta certa rs

April 2, 2014

https://www.duolingo.com/mikecorleonee

Alguem pode me ajudar nao emtendi nada sobre "pergunta" pf

May 23, 2014

https://www.duolingo.com/Kellvin202

Acertei a frase é:"o casaco e dele"

June 6, 2014

https://www.duolingo.com/Nina.Ingles

seria melhor se fosse assim ,o casaco é de quem?

June 24, 2014

https://www.duolingo.com/Walke

Coloquei: "De quem é o casaco?". Ta certo

August 7, 2014

https://www.duolingo.com/franctavar

Coloquei blusa e não aceitou...

August 24, 2014

https://www.duolingo.com/antonio-luis

as respostas estão ambas correctas não alteram o sentido da pergunta

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/edfjv

Coloquei o casaco é de quem? Aceitou

March 12, 2015

https://www.duolingo.com/lydizy

Wese is it coat? e errado??

September 17, 2015

https://www.duolingo.com/EdllaKetol

eu pensei que era "de quem o casaco é" por que não pode ser assim?

December 10, 2013
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.