"I like the local food."

訳:私は地元の食べ物が好きです。

3年前

15コメント


https://www.duolingo.com/tomatosarada

郷土食でもいいのでは。

3年前

https://www.duolingo.com/no-name420
no-name420
  • 25
  • 7
  • 2
  • 288

現時点では「私はその郷土料理が好きだ」で正解になります。

2年前

https://www.duolingo.com/U5vy

ここで使うtheの意味とは?

3年前

https://www.duolingo.com/changetheworld.

地元と言ってもいろいろあるので、「私の」地元を表すためのtheだと思います

3年前

https://www.duolingo.com/googols
googols
Mod
  • 25
  • 7
  • 6
  • 6

このコメントを見て疑問に思ったのですが、この英文のthe localは自分の地元を指しているのでしょうか?辞書を見る限りそのようには思えないのですが。

9ヶ月前

https://www.duolingo.com/tummy-chan

田舎料理ではだめですか。

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

日本語で「ローカル」と言ったときに含まれる「田舎」というニュアンスは local にはありません。「田舎」と言いたいときは country や rural を使います。

3年前

https://www.duolingo.com/usahatchi

地元には 自分の居住する、また勢力範囲である地域という意味があるので 「土地の食べ物」の方が意味が通り易いのでは?

3年前

https://www.duolingo.com/YusukeOkamoto

the local food は、特定の食べ物でしょうか? それとも地元の食べ物全般を指しているのでしょうか

2年前

https://www.duolingo.com/Math8888

地産はダメでしょうか…

3年前

https://www.duolingo.com/Basil267839

私は近地の食物が好きです。でも間違いではないと思います。

3年前

https://www.duolingo.com/TKoffice

地元の食べ物ではだめですか

2年前

https://www.duolingo.com/e0bj4

そもそも日本語と英語は一対一で対応してないのに正解の幅が狭すぎる

2年前

https://www.duolingo.com/MIO218815

私はそこの地元の食べ物が好きです がなぜ間違いなのですか

3年前

https://www.duolingo.com/mBvm3

ハロー

2年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。