1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "C'était un lieu important po…

"C'était un lieu important pour le commerce."

Traduction :It was an important place for trade.

August 4, 2013

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/Serge212209

pourquoi ne dit on pas "the trade" ?


https://www.duolingo.com/profile/Cycloraptor

it was an important place for trading(faire du commerce)??


https://www.duolingo.com/profile/Pascal420732

Oui, je l'ai aussi signalé. Après 1105 jours sans discontinuer, je vais bientôt quitter Duolingo. Dommage, le principe était bon...


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

For trading. Juste. Je le signale.


https://www.duolingo.com/profile/Jumi212

why not « an important place for business »? in the UK this is a more common expression


https://www.duolingo.com/profile/baudet940978

personne n'explique pourquoi "trading" est incorrect merci


[utilisateur désactivé]

    "site" est refusé alors qu'il est suggéré


    https://www.duolingo.com/profile/BriandNadi

    yes, i agree with you, it isn't normal!!!


    https://www.duolingo.com/profile/ChloBaudry

    How about "it's a major trade place ?"


    https://www.duolingo.com/profile/Sherl638897

    C'est comme si vous disiez C'EST une place et non C'ÉTAIT


    https://www.duolingo.com/profile/xxbully1

    si vous aviez mis c'est une place ça aurais été plus correct

    Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.