"His new book is going to come out next month."
Tradução:O novo livro dele sai mês que vem.
16 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Phrasal verb - Come Out: to become known [Tornar-se conhecido]
Ex: The true story came out after she passed away. [A história verdadeira tornou-se conhecida depois que ela morreu.] http://www.englishexperts.com.br/2013/04/25/phrasal-verbs-com-o-verbo-to-come/?lang=pt-br
Come out: Publicar Inseparável Paul's book is coming out next week. http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/Phrasalverbs4.php
Reportando resposta errada do Duolingo que dá como certa a frase: O novo livro dele ira sair mês que vem, e rejeita: O novo livro dele vai sair mês que vem. O verbo ir quando usado como auxiliar de outro verbo para dar o sentido de algo certo no futuro não vai para o futuro, conforme o Duolingo colocou, mas fica no presente: vai ser lançado. Leia-se a gramática de Cunha e Cintra, 2001, 3. edição: b) Emprega-se o verbo ir b) como o infinitivo do verbo principal, para exprimir o firme propósito de executar a ação, ou a certeza de que ela será realizada em futuro próximo: Vou procurar um médico; O navio vai partir. Em nenhuma gramática encontra-se o auxiliar ir na forma futura.