1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Vad hade du ätit då?"

"Vad hade du ätit då?"

Translation:What had you eaten then?

January 27, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/So1ovei

In this sentence, is "då" referring to a point in time? As in, "I ate at 3 PM" "What had you eaten then?"

Or is it an interjection, as in "I had eaten already" "what had you eaten, then?"


https://www.duolingo.com/profile/Lundgren8

It could actually be both, but I’m pretty sure it refers to the former.


https://www.duolingo.com/profile/jacob738094

I find it really that in both English and Swedish this sentence is ambiguous, why should two seemingly unrelated words be the same in both languages?


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

They're actually cognate. The Germanic root had a þ sound at the start, like English still does, but other languages like Swedish changed it to a d. In Scandinavia, the n at the end was eventually dropped, and the vowel changed.

You can practically see the evolution if you go through northern Europe:

  • Swedish:
  • Danish: da
  • German: dann
  • Dutch: dan
  • English: then

https://www.duolingo.com/profile/person222222

Shouldn't "what had you eaten in that case" be accepted? or am i understanding the sentence wrong?

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.