"Oggi offro io la cena."

Traducción:Hoy ofrezco yo la cena.

January 27, 2015

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/arekolek

Es "ofrezco yo" común? So la frase "invito yo". (Yo no soy español)

January 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SOAP7

no, esta frase no se utiliza prácticamente nada, se utiliza ''hoy hago yo la cena'' si la haces tú u ''hoy invito yo a la cena'' si tú la pagas

no, this phrase is used practically nothing, we use ''hoy hago yo la cena'' if you are making the dinner or ''hoy invito yo a la cena'' if you are paying it

no, questa frase non è usata, noi usiamo ''hoy hago yo la cena'' (letteralmente: oggio io faccio la cena, in italiano' se tu fai la cena oppure ''hoy invito yo a la cena'' se tu paghi la cena

soy español nativo/native spanish speaker/la mia madrelingua è spagnolo

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Neonyte530

Es obligatorio el yo en esta traduccion?

March 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/15Enero15

Para mí no, pues en español existe el sujeto tácito. Para mí la traducción sería: hoy yo ofrezco la cena o también: hoy ofrezco la cena. En el segundo caso el sujeto sería tácito y se sobreentiendo que quien ofrece la cena soy yo. La traducción que plantean en el ejercicio no es común.

May 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Anfe52

Sí lo es. Tanto en el español como en el italiano existe el sujeto tácito, es decir que se pueden suprimir los pronombres. Entonces si la frase en italiano tiene pronombre, se traduce con el pronombre, y si se suprime en italiano también se suprime en español.

June 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Neonyte530

Gracias, ya me aclaraste las cosas.

June 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Richlogos

Tengo una duda; cuando "offro" es seguido por "io", debe pronunciarse como"ofríyo", o "ofro-ío"? O sea, la "o" en offro no se pronuncia cuando es seguido por "io", o sí se pronuncia con el diptongo? Grazie!

March 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Claro que se pronuncia. El italiano se lee como se escribe, por eso tienen tantas reglas sobre contracciones y letras combinadas (zz, gl, tt...). De hecho si dices io offro lo correcto es marcar una (pequeña) pausa. Pero tampoco te agobies porque, como en todos los idiomas, luego todos cometemos errores o barbaridades, lo importante es hacerse entender

January 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Si hacemos un uso debido del chat es mas facil ayudar a la gente (que es para lo que esta el chat, y no para quejas ni sugerencias). Lo correcto es: -Mirar que lo que voy a escribir no ha sido ya escrito. -Si hay alguna respuesta usar las flechas para apoyar o rechazar, basandome en hechos, no opiniones (no es un me gusta, es un: es correcto) para evitar repetir los mismos temas sin razon (ejemplo: el uso del pronombre). -Si tengo algo que aportar, comprobar con la rae o el treccani (o alguna otra fuente fiable) y escribirlo de forma respetuosa

Asi el chat es mas funcional y evitamos tener que leer 17 comentarios identicos y podemos ir a las preguntas o los problemas directamente. Muchas gracias

January 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Oxymorena

Entiendo que el sentido de esta frase es "hoy invito yo la cena". "Ofrezco la cena" no es un uno tan común, a menos que se refiera a que, por ejemplo, brindo una cena a mis invitados --> brindo una cena a la comitiva extranjera. Si digo esto en Italiano, cuál sería el sentido?

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Por favor, leed los comentarios existentes para evitar repeticiones... Aqui en italiano se diria comunmente que tu invitas a cenar (no se si serviria para invitar a alguien fuera, por ejemplo a una cita). Creo que, como en castellano, tambien se podria usar como dicen compañeros como ofrecer una cena para agasajar, pero no estoy 100% seguro. Duo al menos lo acepta

January 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EnriqueFer6813

Que clase traducción es esta!!!

February 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Neyid

Hoy te ofrezco la cena: y no se dice hoy ofrezco yo la cena

March 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LorMat540630

Lorenzo

April 24, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.