"Ella nos contó eso."

Traduction :Elle, elle nous a conté cela.

January 27, 2015

9 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/GAURPODONIEL

Difficile de ne pas entendre "y" juste avant "eso", non ?

August 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/feder01

J'ai le même problème

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/monik_esp

Je ne vois pas pourquoi il ne peut pas s'agir du verbe "compter": on pourrait par exemple utiliser cette phrase après être passé à la caisse d'un magasin.

January 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/domi.blanzat

tout à fait d'accord, il semble que ce verbe ait les 2 sens

August 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GAURPODONIEL

Bien sûr que "contar" peut se traduire par "compter", et c'est d'ailleurs ainsi que DUOLINGO traduit ce mot dans la phrase de l'exercice suivant !!!!!!! Surtout n'attendez pas de DL une traduction en français exacte ; à utiliser pour entendre de l'espagnol.

November 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Joy574760

Raconter = conter

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jmRj9

nos est une abréviation?

October 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/7tity

non, c'est le pronom COD ou COI correspondant au sujet nosotros (nosotras)

March 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Toubou

Une fois de plus, pas d'accord avec DL. 'Conter' dans le sens de rapporter un fait est un mot obsolète. Vous tous, diriez vous vraiment: je lui ai conté cela? Vous diriez "je lui ai raconté cela. Ce qui est correct. 'Contar' lui signifie en français 1. compter 2. raconter etc. (Consultez votre dico!)

February 5, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.