"Nästa nivå är svår."

Translation:The next level is difficult.

January 28, 2015

7 Comments
This discussion is locked.


[deactivated user]

    Where's the definite ending? :(


    https://www.duolingo.com/profile/Lundgren8

    You don’t use the definite article after the word nästa, it’s weird, but that’s how it is.


    https://www.duolingo.com/profile/Namor_Votilav

    Can we say that nästa is always definite?


    https://www.duolingo.com/profile/Zmrzlina

    Rather the other way around in that case, nästa will always precede something indefinite.


    https://www.duolingo.com/profile/SvenskaSisyphus

    So it appears that nästa follows the same rule as samma. That is, the following noun always is in the indefinite. the next day = nästa dag and the same day = samma dag Can you provide a few more words that follow this rule and perhaps give a general characterization of the rule? Tack.


    https://www.duolingo.com/profile/ShatteredSans

    yes, night 5 always is


    https://www.duolingo.com/profile/SquiDark

    ah ja, Fem Nätter hos Freddy.

    Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.