1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Nein, ich habe es nicht dabe…

"Nein, ich habe es nicht dabei."

Traducción:No, yo no lo tengo conmigo.

January 28, 2015

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/andresbluebird

¿Alguien puede explicarme cuando se usa 'dabei'? ¿es similar a 'mit mir', o algo totalmente diferente?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Dabei es algo asi como "traer encima" o "llevar consigo". Por ejemplo: Ich habe kein Geld dabei significa no tengo dinero pero está implícito que te estás refiriendo a que no tienes dinero en ese momento, en tu bolso, en tus bolsillos. Puede que tengas dinero en el banco pero como no lo andas trayendo contigo... usas el dabei.


https://www.duolingo.com/profile/Josep_cm

Gracias, un lingot


https://www.duolingo.com/profile/Cozumelo

Por que no vale :no lo llevo encima??


https://www.duolingo.com/profile/JairoAgama777

Yo creo porque es menos preciso, encima es como "auf" , auf dem Tisch=encima de la mesa, "auf dem mir" encima de mí ??? WTF


https://www.duolingo.com/profile/adiazcoc10

Sigue sin ser válido 1-3-2016


https://www.duolingo.com/profile/LuisRojasBustos

Por que no sirve Kein?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Ich habe es nicht dabei. ~ no lo tengo conmigo

Ich habe nichts dabei. ~ Mis bolsillos están vacíos. No tengo nada aquí.

Ich habe keines dabei. ~ Ich habe kein Kind dabei. = No tengo ningun niño aquí.

Ich habe keine dabei. ~ Ich habe keine Tasche dabei. = No tengo ninguna bolsa conmigo. No tengo ninguna bolsa aquí.

Ich habe keinen dabei. ~ Ich habe keinen Mann dabei. = No tengo ningun hombre aquí. No tengo ningun hombre conmigo.


https://www.duolingo.com/profile/LuisLpezMo1

significa lo mismo: no, yo no lo tengo

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.