"His three children were present at the ceremony."
Translation:Sus tres hijos estuvieron presentes en la ceremonia.
Ninos is children or boys as in "Look at those children (kids) playing in the park." Hijos is sons or children as used in the sentence in question. It implies son(daughter)ship.
So because of the pronoun "his" the word must be "hijos"? What if "He" in the sentence was a teacher of three children at the ceremony, but not the father? How is that known from the question?
That's a good question, but without context, I would expect "students" to be used instead of "children" if the guy was a teacher.
Why estar here rather than ser? I thought something occurred in the past was permanent and used ser. Is it because the sentence is kind of referring to the location of the children, which uses estar?
No, but I think it could have been presenton which lost me a heart. The imperfect is used for repeated action. It happened once--one ceremony. Also--I do not undertand why it is EN not A LA ceremonia.
I think I'm missing something in the Passive tense- what is the form? I thought it was "estuvieron presentado" like when I use the Perfect tense ...
Maor - I believe present in this context present is a plural adjective not a verb. Perhaps it would be han presentado you were going for as in ḧave presented.