- Forum >
- Topic: Italian >
- "Sono entrambi nella stanza."
20 Comments
844
As a native speaker (BrE) it's not something I'd say, - "They are both in the room" or "Both of them are in the room"
844
For me (BrE), "They both do something" but "They are both somewhere", not "They both are somewhere"
"If both refers to the subject of a clause, we can use it in the normal mid position for adverbs, between the subject and main verb ... or after be as a main verb:
They were both very nice, kind and beautiful (after be as a main verb)
Not: They both were very nice …"
http://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/linking-words-and-expressions/both
214
For femenine nouns.
-dove sono le ragazze? -sono entrambe nella stanza.
For masculine nouns (e. g. Ragazzi) you use entrambi.
378
What is the difference, if any, between "Sono entrambi nella stanza" and "Entrambi sono nella stanza"?