Is it said that you eat 'the' dinner? I always thought the only correct expression is 'I'm eating (or having) dinner.
A dinner can be a thing.
This thing just told me the answer is I eat the tea ! What's wrong with it?!
I don't know if this is why but in the UK we often call the evening meal "tea" and have dinner in the middle of the day (although I think there's regional controversy about this!)
why is there an L in the pronunciation of aftensmaden and maden???
That's how D sounds when it stays not in the beginning: Maden, hedder, kød, glæd...
Yes, D's are often pronounced like L's.
Why is aftensmaden sometimes translated throughout Duolingo with "dinner" and sometimes with "the dinner"? -en I write always "the" but sometimes it's wrong in Duolingo...?
I guess depending on where in the US you leave, some places call dinner, supper!
And there's even people living in other parts of the world who speak English.
the translation for aftensmaden when u tap it is dinner but i got it wrong and the friendly owl says, that it's supper. what? :D
"I eat the dinner" should also be a good answer
Could anyone help me distinguish between aftensmad and aftensmaden? I tried relistening to the words but I never get the differece in pronounciation so I always mess up in exercises like this... :(
The difference is that you are talking about a specific meal, -en being "the" so "the meal" or in this example "the tea" rather than tea (as in english for afternoon meal).
She's talking about the pronunciation!
I am is the same as I 'm
I forgot it was the dinner
I should be allowed to say 'I eat the tea' right?
I think you might be brewing your tea a bit thick.
Just for people finding this comment, in some parts of the UK we call dinner 'tea'. Assume that's what has happened...
Aftensmanden it sound like a sheep...
EAT the tea? Since when...? Right answer is; I eat the diner, not "I eat the tea".