1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Who is the author of the wor…

"Who is the author of the work?"

Переклад:Хто автор цієї праці?

January 28, 2015

13 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Aelita-Maren

чому в цьому випадку the author не перекладається, як "цей автор"?


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Ну, хто цей автор цієї праці звучало б уже надто.. Ми зараз переглядаємо курс і прибираємо або замінюємо речення, в яких забагато the і які можуть подібні питання викликати.


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

прибираємо або замінюємо речення

оригінальний підхід. В житті уникати подібних речень буде складніше.
Краще б зменшити к-сть подібних речень у новачків, проте збільшити для більш складного рівня, з відповідними поясненнями, певна річ.


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Саме це і робиться, шляхом прибирання і заміни речень. За наявності іншого революційного способу - прошу в студію рецепт.


https://www.duolingo.com/profile/uHYt6

Я не розумію чому ПРАЦІ а не РОБОТИ


https://www.duolingo.com/profile/Oleksandra211638

Попередньо було питання про лікаря doctor a докторат то і наукове звання ,а їх надбання зафіксовані надбання у папері,коротше кажучи - праці.


https://www.duolingo.com/profile/Sergey.Baylo

Можна було б також розглянути варіант перекладу як: Хто автор цього твору (аналоги: роботи, праці).


https://www.duolingo.com/profile/PilatNata

хто є автором цієї праці - не приймає. а мало б.


https://www.duolingo.com/profile/kozmovichka

Я написала: "Хто автор цього твору?" Хіба це не тотожно до "Хто автор цієї праці?"?


https://www.duolingo.com/profile/Helena783241

Author вимовляєтьсяк offer


https://www.duolingo.com/profile/ymli16

Чому "хто автор цеї праці? " вважає помилкою?

Пов'язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.