1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Who is the author of the wor…

"Who is the author of the work?"

Переклад:Хто автор цієї праці?

January 28, 2015

18 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Aelita-Maren

чому в цьому випадку the author не перекладається, як "цей автор"?


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Ну, хто цей автор цієї праці звучало б уже надто.. Ми зараз переглядаємо курс і прибираємо або замінюємо речення, в яких забагато the і які можуть подібні питання викликати.


https://www.duolingo.com/profile/Taras25586

Тут багато косякі з перекладами.


https://www.duolingo.com/profile/mishatalah

Важке реченгя як для початку


https://www.duolingo.com/profile/AKli417531

Так, аж занадто!


https://www.duolingo.com/profile/uHYt6

Я не розумію чому ПРАЦІ а не РОБОТИ


https://www.duolingo.com/profile/Oleksandra211638

Попередньо було питання про лікаря doctor a докторат то і наукове звання ,а їх надбання зафіксовані надбання у папері,коротше кажучи - праці.


https://www.duolingo.com/profile/Margaret.8

Чому якщо переставлені "Хто цієї праці автор" не приймає?


https://www.duolingo.com/profile/Alya29481

Уфф, ледве вимовила :)


https://www.duolingo.com/profile/valentina477551

Чому ні .Адже це однозначно?


https://www.duolingo.com/profile/Yb3T3

Ķŕåŝävĉĥĸ


https://www.duolingo.com/profile/PilatNata

хто є автором цієї праці - не приймає. а мало б.


https://www.duolingo.com/profile/Xry5

чому не може бути "твору"?


https://www.duolingo.com/profile/Anjeylav

робота це необов'язково твір


https://www.duolingo.com/profile/Vladyka1789

раджу перекладати чим простішими словами , програма не знає усіх тонкощів мови


https://www.duolingo.com/profile/mcbodick

Тому що запитують: who is the author of this work


https://www.duolingo.com/profile/mcbodick

Тобто в перекладі: хто є автор цієї роботи?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати