- Forum >
- Topic: Portuguese >
- "They read books."
"They read books."
Translation:Elas leem livros.
August 5, 2013
11 Comments
BjornFo
316
Why do you need the pronoun here? I would have thought that "Leem livros" would have been ok?
I wrote "Eles leem livros" (which is correct) but it suggested "Elas leem livros" as a secondary option that is also correct.
I assume it matters in the context of male/female, correct? If you're saying "they" generally, but it is "directed" towards a group girls, for example, would you use Elas leem livros? (and vice versa- Eles for generalized group of boys?)