"For years"

Traducere:De ani

acum 3 ani

5 comentarii


https://www.duolingo.com/Andreea14q

"For" inseamna "pentru", iar "four" inseamna "patru". Ai inteles?

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Ioan61

Asta cere context "for" si "four" se pronunta la fel dar e vorba de context nu puti sa zici "four(=4) Ana" ci zici:"for Ana" pentru Ana total diferit reconfigurati intrebarea

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Valentin573071

Desi traducerea e cu totul diferita,pronunția e aceiași si poti trage concluzia in lipsa unui context mai cuprinzator ca e vorba de 4 ani

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/arcadian_ady

For years = Ani de-a rândul. N-are nici un sens ,,pentru ani"...

acum 1 an

https://www.duolingo.com/stoicanicolas

for inseamna si 4 de unde era sa stiu ca se refera la pentru si nu la 4

acum 3 ani
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.