"La scrittrice non è famosa."

Traduction :L'écrivaine n'est pas célèbre.

il y a 3 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/mariapollonia

écrivaine est le féminin d'écrivain

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MmeLaskowska

Apparemment l'usage des féminin comme ceux là est valide au Canada. En France on est un peu à la ramasse et ça fait sujet à débat, ce n'est pas valide, mais c'est définitivement utilisé.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Honeyisthebest1

"écrivaine" refusé par Duolingo qui le propose pourtant en traduction lorsque l'on vérifie le mot.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Katecool8888

pas vraiment utilisé, ce terme d'écrivaine, même si on pense être "à la ramasse"...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/luisettajack
luisettajack
  • 22
  • 13
  • 10
  • 7
  • 4
  • 2

pas unanimement accepté!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LaurentMar685371

Ce mot n'existe que dans l'esprit des politiciens. En français, les noms de fonction n'ont pas de féminin.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/annieLEBLE

Dov'è la coerenza

il y a 3 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.