"Ska vi ta en snaps till maten?"
Translation:Shall we take a schnapps with the food?
10 CommentsThis discussion is locked.
And the same goes for parts of a dish, I've found. Thus we say that vi äter potatis till biffen ("we eat potatoes with the steak") when speaking about the components. But when speaking about the dish as a whole, we say it with med or och, as in vi äter biff med/och lök ("we eat steak and onion").