Why is the pronoun gli and not lo...is this not a direct object pronoun rather an indirect object pronoun?
"it fits them perfectly"
Why is it wrong? I thought that: "Gli"=to them/to him "sta" says that the subject is: it/he/she Someone could explain me why my answer was marked as wrong? Please.
Gli - "to him (indirect object pronoun)"
sta - "it is" or "it fits"
perfettamente - "perfectly"
Here "for him" works better - "For him (it) is perfect" or "It is perfectly for him". That's just English idiom dictating whether to use "to" or "for"
No, the verb "sta" is in the third person singular; the plural would be "gli stanno perfettamente".
I have no difficulty with sta+indirect pronoun meaning "fits him", but this translation is not given in the prompts for the word "sta"!
Interesting that the verb to be is also the verb to fit. Weird one this along with the mystifying "gli".
gli = "to/for him", "(It) is perfectly for him" or in idiomatic English "It is perfect for him" = "It fits him well".
Once you get into highly idiomatic translations, I think that the various possible translations expands considerably. The problem there is that Duo's database can on accommodate the more obvious ones - it would take much too long to include every possible idiomatic translation.