Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Elle me laisse manger ses pommes."

Traducción:Ella me deja comer sus manzanas.

Hace 3 años

27 comentarios


https://www.duolingo.com/Brian718
Brian718
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2

Duolingo teaching you languages one suggestive phrase at a time XD

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/matajuegos
matajuegos
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

So kinky lol

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/kittimago

Lo correcto sería "comerme sus manzanas", porque cuando usamos la palabra "sus" estamos haciendo referencia a un objeto directo determinado, por lo que se debe usar la forma pronominal del verbo -comerme- (respetando el infinitivo y para el pronombre "yo")

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lcobar
lcobar
  • 16
  • 9
  • 3
  • 2

Dejar y permitir, cumplen la misma función en esa oración. Laisse es la palabra en cuestión.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SAE2407
SAE2407
  • 10
  • 8
  • 2
  • 2

:lemonface:

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SweetChava

"ella deja que coma sus manzanas" también es correcto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DiegoHerre342413

¿Cuando se utiliza mon y ma y leur y ses?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/VW8IlYaP
VW8IlYaP
  • 25
  • 14
  • 376

Adán tratando de que botaran sólo a Eva del paraíso.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/maribel1912

La verdad es que quiero no se porque ir deprisa y me como palabras .

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DavidMartn171434

¿Por qué no sirve: Ella me deja comerme sus manzanas ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/belsirk

"manger" es la forma infinitiva de comer, no hay otra forma de traducir este texto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Sebaz13
Sebaz13
  • 22
  • 21
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

porque esta mal empleado comerme seria a si mismo, la frase seria mas bien comer de sus manzanas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/HarleyQuinn2652

pueden ser OTRAS manzanas...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RodrigoRiq2

David primero aprende español please :'B

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DavidMartn171434

En español el verbo comer es pronominal dependiendo del objeto directo. No se dice comer sus manzanas (al menos en España), se dice "comerse sus manzanas". Ahora bien, podria ser: "ella me deja comer manzanas" pero si especificas que son sus manzanas en concreto sería "comerme sus manzanas" (nótese que "comerme" es igualmente el infinitivo del verbo comer). Al igual que por ejemplo "beber agua" y "beberse el agua".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlexanderA712355

lo que ocurre es que al decir: "me deja comerme", hay una redundancia con el "me" puede ser "ella me deja comer sus manzanas" o "ella deja comerme sus manzanas"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DavidMartn171434

Hola Alexander, no hay redundancia porque cada "me" cumple una función distinta: el primero representa el objeto indirecto del verbo dejar (es "a mi" a quien ella deja comerse las manzanas); en cambio el segundo "me" indica que estamos utilizando el verbo "comer" en su variante pronominal (comerse). El verbo comer pertenece a los denominado "verbos transitivos con alternancia pronominal". Esto se puede verificar en multitud de fuentes, por ejemplo aquí: http://hispanoteca.eu/gram%C3%A1ticas/Gram%C3%A1tica%20espa%C3%B1ola/Verbos%20pronominales.htm

VERBOS TRANSITIVOS CON ALTERNANCIA PRONOMINAL TRANSITIVA

«La mayor parte de los verbos pronominales son intransitivos, pero son transitivos los que aparecen en grupos verbales como beberse el vino, creerse los infundios, estudiarse la lección, desayunarse los cereales (también noticias, anuncios, etc.), encontrarse a un amigo, llevarse la plata, esperarse una sorpresa. Estos verbos alternan con variantes transitivas no pronominales (beber el vino, creer los infundios, etc.). Ello a llevado a algunos gramáticos a entender que tales variantes pronominales son, en realidad, combinaciones de verbos transitivos con dativos aspectuales. Estos dativos se llaman también concordados porque, a diferencia de los demás, presentan necesariamente los mismos rasgos de número y persona que el sujeto: Yo me leí ayer todo el diario. No es claro, sin embargo, que este fenómeno sea sintáctico en lugar de léxico.» (RAE: NGLE 2009, § 41.13ñ)

Para que se pueda utilizar la forma pronominal es necesario que la oración tenga objeto directo determinado.

Se trata de verbos transitivos que, sin dejar de serlo –es decir, conservando el objeto directo–, pueden usarse en forma pronominal. Sin el clítico se, estos verbos expresan simplemente una acción transitiva, mientras que con el se esa acción se refuerza y resulta aplicada con intensidad al sujeto.

Verbos que significan ‘ingerir alimentos sólidos o líquidos’:

almorzar, cenar, comer, desayunar, engullir, fumar, merendar, tomar (‘beber’), tragar, etc..

Verbos que significan procesos mentales:

aprender, conocer, creer, imaginar, saber, suponer, temer, etc.

Verbos ganar, gastar y vender.

Verbos apostar, jugar.

Verbos encontrar, esconder.

[....]

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DavidMartn171434

Aquí arriba podemos leer:

"Se trata de verbos transitivos que, sin dejar de serlo –es decir, conservando el objeto directo–, pueden usarse en forma pronominal. Sin el clítico se, estos verbos expresan simplemente una acción transitiva, mientras que con el se esa acción se refuerza y resulta aplicada con intensidad al sujeto."

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lcobar
lcobar
  • 16
  • 9
  • 3
  • 2

La palabra "comerme" es incorrecta, a pesar que se usa frecuentemente, no significa que sea correcto.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Sebaz13
Sebaz13
  • 22
  • 21
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

yo creo, que quieres decir que la fase suena mejor diciendo "Ella me deja comer de sus manzanas"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DavidMartn171434

Hola, en ese caso el significado variaría ligeramente, "comer de sus manzanas" significaría comerse una parte (no todas las manzanas) mientras que "comerse sus manzanas" significa comerse todas las manzanas.

Un saludo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FrankOvares

"Comerme sus manzanas" es correcto. La forma prominal debe usarse para mantener el buen sentido de la lengua. DL no solo no agradece las contribuciones y sugerencias que se ofrecen sino que descaradamente las ignora. No se para que se molestan en pretender estar interesados en la participacion ajena

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 701

Duolingo ha puesto en marcha varias sugerencias mías, y me mandaron unos emails de gracias. Lo que dices no es verdad.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FrankOvares

Lo tuyo es verdad al igual que lo mio. Cuando tome el curso de frances con plataforma en ingles el acuso de recibos era frecuente

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 701

La verdad, no pensé en la posibilidad de que los cursos sean diferentes pero claro son porque las personas que los construyen son distintos. Tienes la razon, perdóname.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FrankOvares

Con mucho gusto. Bonne journée et bonne chance avec ce concours. Que tengas un buen día.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DavidMartn171434

Hola FrankOvares, veo que hay alguien que está de acuerdo conmigo.

Un saludo.

Hace 2 años