"Volevo sapere se ti era piaciuto."

Traducción:Quería saber si te había gustado.

January 28, 2015

3 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/FrancoLuci202258

Si digo Volevo sapere se ti ha piacuto tiene el mismo fin? O sea queria saber si te gusto o si te habia gustado son en diferente tiempo pero con el mismo fin


https://www.duolingo.com/profile/o.ferreirap

se podría traducir: queria saber si te gustó?

no?


https://www.duolingo.com/profile/Mel-Aria-Poka

No, ese es otro tiempo, passato prossimo: ti è piaciuto/a? o passato remoto: ti piacque? Ambos se traducen como "te gustó?"

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.