A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"My lips are cold."

Fordítás:Hideg az ajkam.

3 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/okinayab
okinayab
  • 17
  • 15
  • 11

Hideg az ajkam.Hideg a szám.Magyarul nem szoktuk azt mondani hogy hidegek az ajkaim.

3 éve

https://www.duolingo.com/Abenhakan
Abenhakan
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13

Mindenesetre az van odaírva angolul.

3 éve

https://www.duolingo.com/brigg3

Az ajaknál helyes a többesszám is. Ajak (alsó ajak, felső ajak), ajkak (mindkettő). Míg a száj csak a kettő együtt. "Gyengéden ízlelgetem ajkait", "Halvány mosoly húzódott az ajkaimra", "...és nyakánál lehúzva magamhoz, ajkaim az övéire tapadnak". :)

2 éve

https://www.duolingo.com/matevera

Angolról - magyarra fordításban a magyar nyelvtan szabályait kell alkalmazni. Miszerint a páros szerveket mindig egyes számban használjuk!! pl.Elfáradt a lábam.( nem a lábaim) hideg a kezem ( nem a kezeim) és hideg az ajkam...

2 éve

https://www.duolingo.com/BarnabasFa

Fázik az ajkam az nem így van?

6 hónapja

https://www.duolingo.com/katalin.mi

Ajkaim lábaim stb germanizmus,egyes számban helyes

2 éve