YES! On the 4th try I finally completed "clitics" and it gave me a congrats that "You learned clitics"!.. No Duolingo, I doubt that I did, but I did finish them.
I was afraid to use 'on' because it is not in the Italian sentence. Shouldn't 'a' or some other Italian preposition be in the Italian sentence, or is this just how Italians would say it, and we just need to translate to something that is comfortable in English, like 'on Sunday'?
"We meet each other Sunday." I'm not sure what this means, is there an American in the house?
In English, people would not usually say "We meet each other Sunday". If they mean a regular meeting every Sunday, they would say "We meet on Sundays." If they mean a specific meeting this Sunday, they would say "We will meet on Sunday." Sometimes they drop the "on".
The term "meet each other" would normally only be used for the first time people are introduced. If you are scheduled to meet someone you don't know, you might say "We will meet each other on Sunday."
English you would normally just say "We meet on Sunday" and the fact we're meeting each other is implied.
"Are you meeting her?
Yes, this weekend.
You haven't met before?
No, WE MEET EACH OTHER SUNDAY."
The "each other" is to emphasize a first meeting between two, including the speaker, because of the "we."
I don't think that's exactly proper English. You need to be fairly strict about your English before you can think about the translation.
I wrote, "C'incontriamo domenica" - a usual contraction I thought, and also how the fast spoken version sounded to me - and got it wrong! Am I missing something here?
I would get the impression that this would be a first time meeting of introduction, mainly because in real life people seem more likely to say Ci vediamo domenica , for a meet up
Any reply on this one? My understanding is that "We meet there on Sunday" and "We meet each other on Sunday" are both things that could be taken from this phrasing.
Lunatic, in this instance, I would go with ci meaning there, rather I would take it as the reflexive incontrarsi. Patrick it may logically seem we meet ourselves, but easier to think we meet each other
Why would you see it that way? What does that mean -- that you enter an alternative universe and meet your alternative selves???