1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "It is an excellent wine."

"It is an excellent wine."

Переклад:Це відмінне вино.

January 28, 2015

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Eje_Dudek

Підкажіть будь-ласка, перед рідинами, тобто незчисленними іменниками артикль не ставиться. тут він є. підкажіть. Я помиляюсь чи тут в розумінні "порція"? як розрізнити?


https://www.duolingo.com/profile/LyubomirB.

це прекрасне вино - також правильний варіант. AMAZING - більш підходить до "чудове".


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Будь ласка, пропонуйте варіант перекладу, натиснувши кнопку "Повідомити про проблему". Так розробникам легше вносити покращення до курсу. Дякую! alt text


https://www.duolingo.com/profile/wEJD3

Це бездоганне вино - чому ні?


https://www.duolingo.com/profile/Igor_555

Написав відповідь ---"Це прерасне вино " вважаю що це також є вірною відповіддю.


https://www.duolingo.com/profile/AntoninaTo8

Це досконале вино також не підходить. Чому?


https://www.duolingo.com/profile/Serhii803263

Це довершене вино

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.