"À n'importe quel moment."

Traduction :En cualquier momento.

January 28, 2015

8 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/SandraDubo2

Pourquoi pas 'A cualquier momento'? Je ne comprends pas pour 'En'

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/StphaneFit

Pourquoi 'A cualquier rato' ne passe pas ?


https://www.duolingo.com/profile/peetersbruno

pourquoi A cualquier hora et EN cualquier momento ,,,,,,????


https://www.duolingo.com/profile/RichardLec11

Même question que Stephane


https://www.duolingo.com/profile/jorge863015

meme question que sandra


https://www.duolingo.com/profile/Lamilulu

Quelqu'un peut nous eclairer sur ce "en" ? Por favor ?


https://www.duolingo.com/profile/EvyJohns2

bonsoir ! parce que c'est une expression. On ne peut l'écrire autrement. Tout comme "A cualquier precio" signifie "à tout prix"... Les expressions sont immuables et doivent être apprises par coeur. J'espère vous avoir aider !

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.