1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "The name is familiar."

"The name is familiar."

Переклад:Це ім'я знайоме.

January 28, 2015

6 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/LyubomirB.

це ім'я відоме - також правильний переклад.


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Серйозно? А як тоді famous перекладається?


https://www.duolingo.com/profile/8Q2Q7

Яка різниця між famous і familiar


https://www.duolingo.com/profile/Olly_1052

famous= відомий, славетний
familiar= знайомий


https://www.duolingo.com/profile/AndreyPetrov135

"Це знайоме ім'я"- підходить?


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 1913

Так, такий переклад тут теж приймається.

Структурно:

It is a famous name - Це знайоме ім'я

This name is famous - Це ім'я знайоме

Але за сенсом різниці немає, тому, фактично, в таких ситуаціях мають прийматися всі такі переклади, влключаючи альтернативну структуру.

Але на практиці на дуолінго краще слідувати дослівній структурі, якщо вона має сенс.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.