"Tu mangi il ghiaccio."

Traducción:Tú comes hielo.

January 29, 2015

77 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Gabsss

Si, pq todos comen hielo, y es 100% normal


https://www.duolingo.com/profile/Jenn707

Yo sí como hielo...


https://www.duolingo.com/profile/Ms.Nori_05

A mí me gusta comer hielo


https://www.duolingo.com/profile/DiamondCristian

Cuando me tomo el refresco, me meto el hielo en la boca y espero a que se derrita. 10/10


https://www.duolingo.com/profile/JavierCaracciolo

Eramos tan pobres...


https://www.duolingo.com/profile/Mask3r

En España nadie dice "vos" ni "comés"


https://www.duolingo.com/profile/ZuleikaDev

En argentina, en uruguay y en paraguay sí.


https://www.duolingo.com/profile/IsabelGonz27169

y en casi toda Latino américa


https://www.duolingo.com/profile/BorjaSisan

Que bieeen "cheee". Aprendo italiaaaano y castellaaano con asento argentiiiiino a la veeees. Esto es la "hooostia".


https://www.duolingo.com/profile/Bejusaca

Acá nadie dice "la hostia" :v

Fuera de eso, es sabido que Argentina no es el único país que vosea, es cuestión de buscarlo en google.


https://www.duolingo.com/profile/RenatoPilatti

Aguant Argentina papá


https://www.duolingo.com/profile/lvaroGarca665896

Es genial, pero no diga malas palabras, porfa. "Hostia" es una palabra sagrada y muy querida para mí.


https://www.duolingo.com/profile/VictorSier13

De repente se volvio aegentino?


[usuario desactivado]

    ¿Por qué no "Tú comes el hielo"?


    https://www.duolingo.com/profile/Lavi905074

    Toma argentinismo gratuito jajajaja


    https://www.duolingo.com/profile/LeynisOcando

    Bueno soy de Venezuela será que esta oración la hicieron por nosotros (chiste malo)


    https://www.duolingo.com/profile/FabianY.Me

    Por que no acepta "usted come hielo" ?


    https://www.duolingo.com/profile/CamiloSanc18

    Porque al decir Usted es una manera muy formal de hablar y el verbo se conjuga cómo si fuera en tercera persona. Esa misma frase de manera formal en italiano es: Lei mangia il ghiaccio. El "Lei" con l mayúscula se usa como el "Usted" en el español.


    https://www.duolingo.com/profile/istari_teru

    Por esa misma norma deberia ser "tú" en vez de "vos"


    https://www.duolingo.com/profile/Bejusaca

    No, ya que "vos" no es una forma ni más respetuosa ni más irrespetuosa de decir "tú", solo es una forma distinta. Desde mi lado, se usa "vos" como informal, y "usted" como formal.


    https://www.duolingo.com/profile/IsabelGonz27169

    aquí la palabra usted no se usa siempre como formal


    https://www.duolingo.com/profile/MarinaMaury

    Porque no está hablando de ud en este caso. hay que ser exactos acá . Saluti. e buona fortuna!.


    https://www.duolingo.com/profile/MicalJimenez

    -Claro que tiene sentido la oracion, Otros comen hielo y otros no -Para mi comerlo es muy normal.


    https://www.duolingo.com/profile/daga2206

    Tu comes hielo. El vos como primera persona del singular no es normal en todos los paises.


    https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

    tú comes hielo, vos comés hielo, ni el tú, ni el vos son primera persona, son segunda persona singular uso informal.


    https://www.duolingo.com/profile/RaulZarza

    No quiere decir que no sea correcta. Y si la academia la acepta, por que tienen que teportarlo.


    https://www.duolingo.com/profile/ShelsyVale

    Tu Comes el Hielo..! O Tu comes Hielo!


    https://www.duolingo.com/profile/NoeliaJorge5

    Por qué es un error poner: Tú comes el hielo?


    https://www.duolingo.com/profile/Viviana626919

    "Il giacchio" se traduce " el hielo"... ¡No acepta el artículo!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/danicr94

    Es necesaria la corrección de la traducción para que use el registro neutro del castellano.


    https://www.duolingo.com/profile/Karla198238

    En España sería: "Tú comes hielo"


    https://www.duolingo.com/profile/BaWayLee

    Nada mas apetitoso que comer hielo.... Oh lala


    https://www.duolingo.com/profile/Heidy_Z

    No está solo en argentino, en Honduras también nos tratamos de vos, por lo tanto también decimos comés, entre otras.


    https://www.duolingo.com/profile/Amanda590169

    En esta es tú comes hielo


    https://www.duolingo.com/profile/Gabermo

    No solo de pan vive el hombre :v


    https://www.duolingo.com/profile/FabrizioPioggi87

    Yo como hielo pero me duelen los dientes


    https://www.duolingo.com/profile/G.Kura

    También se vale decir "Comes hielo" en vez de decir "Tú comes hielo".
    Ya que en España nadie dice Tú estás comiendo pizza, por poner un ejemplo.


    https://www.duolingo.com/profile/Bejusaca

    Como en italiano y español se puede sacar el "tu", conviene dejarlo si la oración lo puso, y suprimirlo si se omitió en el ejercicio.


    https://www.duolingo.com/profile/Mr.Kiuda

    ._. Mi vida ya no tiene sentido...


    https://www.duolingo.com/profile/NlidaAliag

    Qué graciosos sus comentarios


    https://www.duolingo.com/profile/Kusitta

    Ay contesten. Porque no. El hielo.. Pq no acepta el articulo. No nos sacan de la duda. Por favor contesten.


    https://www.duolingo.com/profile/Galenka.H

    Suena como chancho XD


    https://www.duolingo.com/profile/romi659395

    Comer hielo? Como decía Olmedo "Eramos tan pobres" jaja


    https://www.duolingo.com/profile/ErarSon

    ¿te comes el hielo?


    https://www.duolingo.com/profile/skiware96

    Como es la pronunciacion de "gh" en italiano?? "ghiaccio" es como decir "guiacho"??


    https://www.duolingo.com/profile/KennethCuber

    Completamente normal comer yelo :)


    https://www.duolingo.com/profile/LucyMontrose-

    No tiene que ser helado? (soy alemana)


    https://www.duolingo.com/profile/artischocke

    helado = gelato, hielo = ghiaccio


    https://www.duolingo.com/profile/ElsaMartaI1

    lo escribí en italiano y me dicen que lo hice en español!?


    https://www.duolingo.com/profile/milagrosmq14

    Comer hielo?? Ya lo que faltaba!!! ...si con tenedor y cuchillo !!!


    https://www.duolingo.com/profile/tirganzo

    Tu comes el hielo


    https://www.duolingo.com/profile/alejandracc08

    Escribí "Tú comes el hielo" y me salió mal. ¿Alguno sabe por que si sale "il"?


    https://www.duolingo.com/profile/BillyBustamante

    Un sandwich de hielo. Rico.


    https://www.duolingo.com/profile/ioson0mia

    Que dientes tan fuertes debe tener. XD


    https://www.duolingo.com/profile/AuroraCan3392

    En las opciones de respuesta no esta "el", pone "da" y después te da como no válida la respuesta.


    https://www.duolingo.com/profile/TiffZion

    Dirian que se pronuncia "giatso"??


    https://www.duolingo.com/profile/Proxy82

    Yo como hielo cuando se me termina la bebida


    https://www.duolingo.com/profile/Antonio128371

    Yo como hielo en verano para refrescarme y brasas ardientes en invierno para calentarme. Lo normal, vamos.


    https://www.duolingo.com/profile/FranciscoJMN

    Dice "il ghiaccio" no solo "ghiaccio" por lo que traducir "el hielo" debería de ser correcto!


    https://www.duolingo.com/profile/david329854

    Por que no se usa el articulo il en la traducción al español?


    https://www.duolingo.com/profile/JosiPerez2

    No habría que traducir el "il" - "el hielo"


    https://www.duolingo.com/profile/guidoEnriq8

    Si pero no debes entoses poene adelanre el il porque se entiende que es el hielo en la otra puse el hielo y no tenia el il y me lo puso mal por no responder el hielo tener cuidado en la supervicio


    https://www.duolingo.com/profile/GloriaAlan9

    Porque cuando pido repeticion


    https://www.duolingo.com/profile/GloriaAlan9

    Porque cuando pido me repitan el audio me da por mal contestada la pregunta ,hay audios que no les distingo lo que me dicen .


    https://www.duolingo.com/profile/kika11111

    Vaya ❤❤❤❤❤❤


    https://www.duolingo.com/profile/Pier200720

    Como lo supo?, justo tenía un hielo en mi boca

    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.