"Cosa dimostra?"

Traduction :Qu'est-ce que ça démontre ?

January 29, 2015

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

"Qu'est-ce que cela/ça démontre" ? car on dit Démontrer quelque chose. Me suis trompée : il N'y a PAS d'accent sur le "ça".

April 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lydieclaire

Cela est plus correct, ça est utilise en language courant.

September 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/checknorisk

"qu'indique-t'il" devrait aussi être considéré comme juste.

May 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dudu928856

Qu'est ce que cela demontre ? est équivalent. Encore une fois DL réutilise a bon compte des traductions Fr-> It en sens inverse, mais ne prend pas en compte les differentes traductions en francais. A un certain niveau d'italien, ce genre d'exercice me parait parfaitement inutile et source de perte de temps.

September 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nonono1616

Q'est ce qu'il démontre ? => signalé

February 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

Je penche plutôt pour "cela". "Qu'est-ce que cela démontre ?"

September 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/nonono1616

Désolé je ne comprends pas. "Cosa (lui) dismostra ?" se traduit bien par "qu'est ce qu'il démontre ?"

September 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/checknorisk

la traduction littérale est effectivement : "que démontre-t'il" mais ça peut aussi être la forme impersonnelle de la 3ème personne du singulier "qu'est-ce que ça/cela démontre" et dans plusieurs phrases de Duolingo, dimostrare est traduit par indiquer, donc logiquement on devrait accepter aussi :" qu'indique-t'il" ou "qu'est-ce que ça indique"

September 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/annieLEBLE

Belle analyse! Mais en langage courant français, on dit plus spontanément "qu"est ce que ça prouve". A propos d'expression courante, quelqu'un peut-il m'expliquer pourquoi "nella bocca del lupo" est toujours traduit par "bonne chance". Merci d'avance.

October 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Katecool8888

mais qu'indique t il et qu'est ce que cela démontre ne sont pas utilisés de la même façon. la traduction paraît tout à fait logique et très bien correspondre, très correctement.

August 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/8vPZRuzH

Pourquoi refuser "cela démontre quoi ?" Le sens y est bien !

January 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/cate531949

J'ai mis " qu'est ce que ca prouve", ça m'a été accepté.

January 31, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.