"I hate sugar."
Traducere:Eu urăsc zahărul.
January 29, 2015
9 comentariiAceastă discuție este blocată.
Această discuție este blocată.
Nu folosim " the " inaintea unui substantiv cand ne referim la ceva in general (i love flowers / i'm afraid of dogs /do you collect stamps ? ).In cazul de fata e vorba de zahar in general.Daca ne referim la o forma particulara de zahar, folosim articolul " the " ( I hate the granulate / brown / powdered sugar.
sorin550138
965
"Eu detest zahărul" de ce nu e corect? Sună chiar mai bine. Ura e mai mult un sentiment interpersonal.