"I watched it with my wife."

Traducere:Eu l-am privit împreună cu soția mea.

January 29, 2015

11 comentarii


https://www.duolingo.com/IchimAlex

De ce nu este corect ”Eu l-am văzut cu soția mea”???

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/AndaDea

Da,de ce nu este corect "vazut"?

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/Drumetu

E corect dar programul e limitat. Si pe mine ma frustreaza

August 15, 2015

https://www.duolingo.com/mariussun

Sunt mai multe variante corecte

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/Drumetu

L-am vazut cu sotia mea? De ce ne complicam cu traducere mot-a-mot. Exista si conceptul de "adaptare"

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/D3XT3RY0NuT

De ce această propoziție este și pe voce feminină?!

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/LeoZainesc

Eu am urmarit cu sotia mea.nu e nicio she acolo

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/sv92cem

Incercati sa mai corectati traducerea

December 5, 2015

https://www.duolingo.com/isacfanel

Se subintelege ca ; suntem impreuna!!!

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/RaulCatana

L am vizionat cu sotia mea

March 5, 2017

https://www.duolingo.com/GRVirals

Inca o data aplicatia da dovada de proasta calitate

March 11, 2017
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.