"Non me sono ricordato della festa."

Traducción:No me he acordado de la fiesta.

January 29, 2015

26 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/santimq

"Non MI sono ricordato" es lo correcto


https://www.duolingo.com/profile/francesmercy

Estoy de acuerdo, debe ser " non mi sono ", hay un error pero si no lo reportan no lo arreglan...Ya yo lo reporté pero todos deben hacerlo para que le pongan atención...


https://www.duolingo.com/profile/ricardo.m.1

Cual es la diferencia entre recordado y acordado ?


https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

Ricardo, la RAE indica que:

«Los verbos recordar y acordar comparten este significado, pero en la lengua general culta se construyen de modo diferente: recordar, como se acaba de explicar, es transitivo (recordar [algo]), mientras que acordar es intransitivo pronominal (acordarse de algo)»

Es decir, se puede decir tanto "No me he acordado de la fiesta" como "No he recordado la fiesta". Duolingo acepta ambas respuestas.


https://www.duolingo.com/profile/Ajablueni

No lo acepta, por eso reporté: "recordado" es también correcto aunque cambia el significado.


https://www.duolingo.com/profile/Cesidio9

Lo correcto es "Non mi sono ricordato della festa" Gracias


https://www.duolingo.com/profile/simonalopez

'recordado' es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/LaStella0

Es me sono o es mi sono?


https://www.duolingo.com/profile/elisabvalero1234

Hola amigos , en la oración . Non mi sono ricordato della festa

Escribí, no me he recordado de la fiesta.. y está mal? recordado es lo usual que decimos aquí, mas que acordado.


https://www.duolingo.com/profile/CeciliaDelpino

Que diferencia entre non mi sono y non me sono pensé que mi en italiano queria decir me en español pero se dice igual?


https://www.duolingo.com/profile/fersitofer

Quejarse por aquí no sirve de nada. Solo se llena el foro sin ningún aporte de provecho.

En vez de plasmar quejas por aquí, se debe REPORTAR. Por aquí no hay solución. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Cesidio9

¿Hace 3 años les hicieron el comentario de que esta oración está gramaticalmente incorrecta y aún no la han corregido? ¡Por favor!


https://www.duolingo.com/profile/GladysAnastasia

RICORDATO = SE PUEDE DECIR 'ACORDADO' Y_O 'RECORDADO'


https://www.duolingo.com/profile/GabrielEngels

No es "non MI sono ricordato della festa."????


https://www.duolingo.com/profile/Ximo_Timoti

non MI sono ricordato della festa. Corríjanlo de una vez


https://www.duolingo.com/profile/jucague

Creo que hay un error de tipeo. Lo correcto es: Non mi sono ricordato della festa.


https://www.duolingo.com/profile/jeffer741022

Lo correcto es "non mi sono ricordato della festa". La única forma de usar "me" en una oración de ese tipo es que sea en una frase como por ejemplo"non me ne sono ricordato" Que ya es otro tema.


https://www.duolingo.com/profile/Cesidio9

¿Hace 3 años les comentaron que esta frase está incorrecta y aún no la han corregido? ¡Por favor!


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizElvira

Está bien con "recordar"


https://www.duolingo.com/profile/Cecilia398333

Non mi sono. Es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Cecilia398333

Non mi sono, es correcto


https://www.duolingo.com/profile/supye

Si dice non MI sono ricordato


https://www.duolingo.com/profile/mael1211

No se dice "me sono ricordato della festa" porque no hay un pronombre combinado (proinombre de OD + pronombre de OI). Los que inventaron este curso son definitivamente A2.


https://www.duolingo.com/profile/LinsayUrqu

No entiendo por que no me acepta recordado si en la pista sale como correcta


https://www.duolingo.com/profile/MaraCristi240811

Error de duolingo ,va :"Mi".

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.