1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The dog felt my hand."

"The dog felt my hand."

Tradução:O cachorro sentiu a minha mão.

August 5, 2013

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/elisaonishi

"felt" pode ser traduzida como "tocou"?


https://www.duolingo.com/profile/rfacarteiro

Acho q tocar é "touch"...


https://www.duolingo.com/profile/solstabile

O Tocar refere-se ao ato de a pessoa encostar a mão e o sentir à sensação (ou não do outro).


https://www.duolingo.com/profile/RoneiJanov

Tocou é touched. Felt é o passado de fell, que é sentir


[conta desativada]

    https://www.duolingo.com/profile/Deiziane

    " o cão SENTIA a minha mão"... Onde está o erro???

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.