Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The water is not deep."

Traduction :L'eau n'est pas profonde.

il y a 3 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/corsemarine

salut. je suis française et dans la phase ou le nouveau mot est "deep" on a comme proposition de mot correspondant: 1-" Intime"; 2-"Haut"; 3-"Profondément". Un peut évasif! .. .le premier mot n'a aucun rapport avec la phrase, le second. ... . on va dire que seul le dernier pourrait apporter une aide approximative lorsqu'on sait que " deep" signifie profond dans la phrase. Si je connaissais l'anglais je ne l'apprendrais pas.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LeblancHer
LeblancHer
  • 25
  • 21
  • 13
  • 30

Les propositions de DL sont celles d'un dictionnaire. Elles ne prennent pas le contexte en compte. En français, profond peu aussi être la hauteur d'eau ou le niveau de réflexion

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/corsemarine

à ma connaissance, " intime" n'a rien à voir avec " eau". . . .sauf si l'on est dans son bain!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Occitanie

"Des pensées profondes", dans ce cas peut-être sont-elles intimes ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Niluzir

J'ai mis l'eau n'est pas haute en pensant à la mer qui est hzute ou basse... mais ce n'est pas bon...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/acadien63

Je traduis correctement et oups.

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Niluzir

Es tu sur d'avoir utilisé la bonne orthographe ? Parfois c'est ça qui fait que c'est compté faux

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/yvon112730

G

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/yvon112730

Merci

il y a 8 mois