1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I sleep in the evening."

"I sleep in the evening."

Tradução:Eu durmo à noite.

August 5, 2013

121 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/maurysy

Isso aqui é muito interessante, acompanho, assim aprendo com as duvidas dos outros...rsrsrs..obrigada gente!


https://www.duolingo.com/profile/Vovozona

Fico confusa, ontem ensinaram que "to + the era à. Então, podem me explicar?


https://www.duolingo.com/profile/Dan_el3

Aos períodos do dia morning, afternoon, evening nos referimos dessa forma:

  • In the morning. (de manhã / na parte da manhã)
  • In the afternoon. (à tarde / de tarde / na parte da tarde)
  • In the evening. (à noite / de noite / na parte da noite)

Com in (preposição) + the (artigo)

Para night e dawn (madrugada) nos referimos dessa forma:

  • At night. (à noite / de noite.)
  • At dawn. (de madrugada / na madrugada.)

Com a preposição at, e não usa-se artigo.

Night se refere ao fim do dia até antes do amanhecer. Já evening se refere ao anoitecer (por do sol) até a evening meal (refeição da noite).

Obs.: Não confundir essa informação que aborda o uso dos períodos do dia -como nessa frase do Duolingo- com as frases de cumprimento e despedida: good evening (boa noite quando cumprimenta) e good night (boa noite quando se despede)


https://www.duolingo.com/profile/LeoTeixeira

Dan_el3 sempre dando show nos comentários, parabéns cara, a comunidade do duolingo precisa de mais pessoas com essa iniciativa, abraços!


https://www.duolingo.com/profile/Vovozona

Obrigado pela explicação. Fico grata,


https://www.duolingo.com/profile/Marcia853

Porque "in the evening" e não "at night"?


https://www.duolingo.com/profile/stelaghisi

Obrigada Daniel Vc explica muito bem!!!


https://www.duolingo.com/profile/MarcelVarela

Se evening se refere ao anoitecer, então deveriam aceitar "à noitinha"


https://www.duolingo.com/profile/lislapertosa

concordo. Evening seria um começo de noite, coloquei isso e deu erro


https://www.duolingo.com/profile/Thah352169

Nossa rindo ate 2030


https://www.duolingo.com/profile/alex700414

Legal encontrar pessoas dispostas a multiplicar conhecimentos, tem gente que entra aqui pra fazer gracinhas, se precisássemos disso estaríamos num curso de stand up. Muito obrigado Dan!!


https://www.duolingo.com/profile/umezaki.

Sua explicação está certa, mas o ''Good Evening'' é usado quando conhecidos se encontram na rua á noite...E o ''Good Night'' é usado para uma despedida á noite! (Não estou dizendo que sua explicação está errada!) :3 Abrações!


https://www.duolingo.com/profile/FernandoMa28

Muito bem explicado!


https://www.duolingo.com/profile/Maluicm

Show. Obrigada.


https://www.duolingo.com/profile/Pediconi

Muito bem explicado, obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/JorgeOgawa

Muuto boa sua explicação, thank you.


https://www.duolingo.com/profile/PedroGomes533196

Resposta completa. Muito bom


https://www.duolingo.com/profile/WvagnerCan1

Nossa... parebens... Aprendi algo novo.


https://www.duolingo.com/profile/Pedro.Pimentel

Qual a diferença entre evening e night?


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeTelli

evening é para o início da noite, 19/20 horas
night é para um horário mais avançado 22/23 horas.


https://www.duolingo.com/profile/DouglasBar486244

claro q nao!!!!! night é quando estamos nos despedindo. E.g. it is 11:00pm, and the girl is going to sleep, she says to her father: - good NIGHT father.

and, his wife gets home 11:30pm all work day, and she says to him: - good evening fulano de tal. - good evening

resumindo: good night: despedida good evening: cumprimento


https://www.duolingo.com/profile/Joclenas

Você respondeu certo e o povo negativou, dou meu joinha a ti, sei que não vai adiantar muito mas mesmo assim o farei.


https://www.duolingo.com/profile/wellington2020

Dei meu joia também e um lingot de brinde pra destacar. Pessoal tem que aprender não só acreditar em tudo que vê e sim pesquisar e confirmar de todas as formas possiveis.


https://www.duolingo.com/profile/PedroBarr

Aí é que tá, o DouglasBar15 se equivocou, em nenhum momento o GuilhermeTelli falou em "GOOD evening ou GOOD night", esse não é o modulo de saudações. Ele tá falando sobre esse módulo de períodos, quando usar -in the evening ou -at night


https://www.duolingo.com/profile/wellington2020

Não disse que o guilherme telli estava errado, mas o douglas tinha sido negativado. As duas explicações estão certas, mas houve equívocos com o que foi perguntado.


https://www.duolingo.com/profile/DouglasBar486244

wow thank you very much. I have just seen these replies.


https://www.duolingo.com/profile/DouglasBar486244

olhando acima, eu apenas respondi o equívoco de que Good night e Good evening são usados em diferentes momentos da noite, o que não é uma verdade. Eu apenas respondi a isso, o que não está errado.


https://www.duolingo.com/profile/Pedro.Pimentel

Muito obrigado pela informação =]


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeTelli

Disponha rsrs, se eu souber, sempre estarei ajudando! :)


https://www.duolingo.com/profile/franci30

Aprendi que evening é o comprimento na chegada. E night para despedidas.


https://www.duolingo.com/profile/cidaalves

Vc está certa franci30, mas não é comprimento e sim"CUMPRIMENTO" Comprimento é para se falar de tamanho.


https://www.duolingo.com/profile/dopmunhoz

Issoo...quando chega ainda ta no periodo da tarde...bate um papo, janta e na hora de ir embora...ja e noite..good night.


https://www.duolingo.com/profile/Joclenas

Evening pode ser usado para cumprimentar alguém à noite(good evening a partir da 18h). Já o night também se refere à noite, porém, apenas para se despedir ou quando se vai dormir.


https://www.duolingo.com/profile/Thah352169

Evening é o anoitecer e night ja é a noite!


https://www.duolingo.com/profile/rafacerq13

"eu durmo na noite" esta errado ?


https://www.duolingo.com/profile/PauloIcaro1

Você só pode usar o "na" se você quiser definir em que você dorme. Pode ser: cama, rede, chão, sofá ou seja lá o que.


https://www.duolingo.com/profile/IasminDias3

Não sei.. Mas o mais passível seria: eu durmo à noite/de noite.


https://www.duolingo.com/profile/JeanMenezzes

Eu também digitei assim, porém deu como errado, achei que por ser "in" poderia estar certo, já que "na noite" teria um sentido (na minha opinião) de estar, de certa forma, dentro dela.


https://www.duolingo.com/profile/DiogoLadorucki

"eu durmo no entardecer" Tem tradução melhor?


https://www.duolingo.com/profile/EdmeaDantas

Eu durmo ao anoitecer, acho q faz mais sentido. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/pollyxinha

Pensei q podia usar everning como inicio da noite


https://www.duolingo.com/profile/Danyela4

O duolingo tem em ajudado muito! :)


https://www.duolingo.com/profile/vini.zanon

Eu durmo ao anoitecer tambem deveria ser aceito


https://www.duolingo.com/profile/MRX.

Evening , como assim e noite ?


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio_Goes

Coloquei "Eu durmo na noite" deu errado, in the = na, no


https://www.duolingo.com/profile/games543

Traduzir literalmente não é a melhor escolha, porque no Português, a preposição obtém outro sentido na frase por causa da regência do verbo:

In the evening = à noite, de noite, durante o anoitecer..

Com os períodos do dia, você deve usar "in the" para ter o sentido de durante, em exceção de "night" e "dawn", em que você usa "at".

Na noite = Em cima da/sob a noite.
À noite = De/durante a noite.

Como pode ver, não faz o menor sentido "Eu durmo na noite.".


https://www.duolingo.com/profile/ElaineCris882585

Eu coloquei eu durmo à noite e deu como certo


https://www.duolingo.com/profile/SweetSayori

~_Todo Mundo Dorme A Noite '-'


https://www.duolingo.com/profile/CesarTasca

alguem pode me ajudar a compreender melhor ?


https://www.duolingo.com/profile/BrunoTorbitoni

in + the (em + o/a) = no, na, à, ao (preposição). Era essa a dúvida?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Claro, CesarTasca! Qual é a tua dúvida?


https://www.duolingo.com/profile/Nathju

quando usar night ou evening?


https://www.duolingo.com/profile/karol_mathias

uma coisa que aprendi é que quando chegamos a noite cumprimentamos alguém com "good evening" e quando nos despedimos dizemos "good night". Também entendo que evening é mais finzinho da tarde, começo da noite. (mas não sei se estou totalmente certa)


https://www.duolingo.com/profile/franci30

É isso mesmo. Nunca iremos dizer good night na chegada mesmo que esteja tarde. Só nas despedidas.


https://www.duolingo.com/profile/Jamarav

Eu traduzi: eu durmo na noite. O que tem de errado, já que 'in the' também significa "na"? É só por "estética"?


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Acho que é uma forma poética. Você possui a noite e dorme nela, você dorme na noite.


https://www.duolingo.com/profile/antoniocle10

when I should use to that words road,street,avenue,way,track and highway ?


https://www.duolingo.com/profile/eriveltonbf

esse áudio é um saco mesmo viu, ela diz uma coisa e na verdade é outra


https://www.duolingo.com/profile/ElizangelaMaria

A resposta e totalmente diferente da pergunta, gostaria de uma explicaçao


https://www.duolingo.com/profile/SilvioRobe6

Great tip Daniel Lima Vale.


https://www.duolingo.com/profile/Quilma

i dont made a mistake


https://www.duolingo.com/profile/UserBob

Você utilizou o "i" minusculo, deveria usar o "I" maiúsculo. Felicidade para você.


https://www.duolingo.com/profile/nena.scabi

Ta dificil entender melhorem a traducao


https://www.duolingo.com/profile/plgrodrigues

eu durmo a tardinha tb é correto


https://www.duolingo.com/profile/RafaelSilv989557

Se eu quiser dar boa noite a uma pessoa às 18 hrs, eu uso o Evening? Good Evening? E se eu quiser dar boa noite a uma pessoa às 23 hrs, eu uso Night? Me expliquem por favor : D


https://www.duolingo.com/profile/PauloIcaro1

"Evening/good evening" deve ser usado quando você chegar e "night/good night" quando se despede, assim me ensinaram.


https://www.duolingo.com/profile/Vincent_louis

quem não dorme kkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/milenaparecidafs

eu durmo a noite tbm poderia ser I sleep the night ja que por traducao ´´the night´´ significa a noite .


https://www.duolingo.com/profile/PauloIcaro1

Não tem sentido nem "eu durmo a noite", nem "I sleep the night". Para ter sentido tem de se usar um preposição e um artigo, assim sendo, tu tem que usar ou " à" ou "ao" no português e "in the" para inglês.


https://www.duolingo.com/profile/Binahhhhhhhhhh

Alguém me explica o que é o verbo to be ?


https://www.duolingo.com/profile/joaofsoares

É o verbo mais usado no ingles, significa ser ou estar.


https://www.duolingo.com/profile/EdPaschoal

Ele também é usado como verbo auxiliar em casos de pergunta e negação


https://www.duolingo.com/profile/oeduardodasilva

Pela noite e certo e nesta noite errado?


https://www.duolingo.com/profile/Quilma

Está certa a resposta.


https://www.duolingo.com/profile/joaofsoares

Bacana mesmo os cometarios de alguns aqui. Tem gente aqui que dao show, parabens a todos.


https://www.duolingo.com/profile/WesleyBisp3

Vlw Daniel!! Sempre de extrema rekevância suas explicações!!


https://www.duolingo.com/profile/Nahirota

Como se diz, "a (com ascento)" (nao tenho ascento no teclado porq nao sou do Brasil e o teclado e so en ingles e japones. Sorry rs) em ingles ???? E como se diz "ao" em ingles ? Nessa caso por exemplo: ao anoitecer Obrigada .


https://www.duolingo.com/profile/Lucas308397

Nao seria in the night?


https://www.duolingo.com/profile/Pediconi

Evening é termo de anoitecer, ao anoitecer. Tem um propósito por ser evening e não night. Tem uma regra que não sei explicar.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielAnd392954

Eu gostei isso e muito interesante


https://www.duolingo.com/profile/CleberPete

"Eu durmo no final da tarde" deveria estar correto. A tradução do inglês é bastante interpretativa.


https://www.duolingo.com/profile/PauloIcaro1

"Eu durmo no final da tarde" ficaria "I sleep in the afternoon end", mais ou menos por aí.


https://www.duolingo.com/profile/Jislanecardoso

disseram que in the era no, na respondir a frase assim e estava errada, fiquei confusa


https://www.duolingo.com/profile/Regin1940

Poe quê então no dicionário a tradução de "evening" é "tarde"?


https://www.duolingo.com/profile/genim3

Mas por que usa o IN nessa frase


https://www.duolingo.com/profile/kelly689944

Gente tenho uma dificuldade em pronunciar


https://www.duolingo.com/profile/Franclia1

Coloque durante a noite e não aceitaram, corrigiram para à noite. Alguém me explica o pq disso?


https://www.duolingo.com/profile/ivanacosta333716

Adoro oa comentarios que nos enriquece de conhecimento. Obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/SabrinaLim54580

Tonight nao seria à noite tbm?


https://www.duolingo.com/profile/claudio799550

Show Daniel pela sua explicação


https://www.duolingo.com/profile/SarvaYuki1

Pessoal "eu durmo ao anoitecer" não seria certo também?


https://www.duolingo.com/profile/RafaelNazar

Evening pode ser traduzido como final da tarde ou entardecer?


https://www.duolingo.com/profile/AllanFaria8

Qual é a diferança de night e evening??


https://www.duolingo.com/profile/julialira

Eu acho que devia aceitar "no final de tarde" já que evening é a transição entre afternoon e night


https://www.duolingo.com/profile/Mario-Tadeu

Eu traduzi: Eu durmo na noite.

Não deveria ser correto mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/Henrique592737

Como o duolingo sabe que eu durmo a noite?


https://www.duolingo.com/profile/Daniel349596

Eu traduzi a frase como "Eu durmo à tarde" mas ficou errado e mostrou "Eu durmo à noite", mas noite não seria night?


https://www.duolingo.com/profile/Phillion7

Noite é night, porém evening é anoitecer, sendo assim o App está entendendo como noite. Mas já mandei pra eles a solicitação de correção.


https://www.duolingo.com/profile/RobertArau16

Esse aplicativo é muito bom


https://www.duolingo.com/profile/Phillion7

Evening é entardecer ou anoitecer. Night é noite. Já sugeri correção quanto a isso.


https://www.duolingo.com/profile/JaneEyreQ

Daniel deu um show de aula! Parabéns!!!!


https://www.duolingo.com/profile/igor125676

eu durmo pelo entardecer aceitou


https://www.duolingo.com/profile/JuanJonhes

Pq não pode ser: "eu durmo na noite"?


https://www.duolingo.com/profile/gabrilek

Eu posso dizer tbm "i sleep at night?


https://www.duolingo.com/profile/Alessandro519292

Não podeia ser " I sleep in the night" ?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.