"He thinks like her."

Traducere:El gândește ca ea.

January 29, 2015

9 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/gustawsohn

"El gandeste ca si ea" - de ce nu ar fi corect? Am raportat si pentru moderatori.


https://www.duolingo.com/profile/deproba

Sustin aceasta abordare.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraMercas

Pentru ca noi gandim la fel, simtim la fel, iubim la fel


https://www.duolingo.com/profile/Tudor137182

asta am scris si eu


https://www.duolingo.com/profile/Pavel_Manoli

de ce nu merge el gandeste precum ea?


https://www.duolingo.com/profile/aura417221

sustin aceasta abordare, el gandeste ca si ea, suna mai bine

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.