"He thinks like her."

Traducere:El gândește ca ea.

acum 3 ani

9 comentarii


https://www.duolingo.com/gustawsohn
gustawsohn
  • 25
  • 22
  • 19
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

"El gandeste ca si ea" - de ce nu ar fi corect? Am raportat si pentru moderatori.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/deproba

Sustin aceasta abordare.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/joseph-c220

sunt de acord

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Mamaerde
Mamaerde
  • 17
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6

Pentru ca noi gandim la fel, simtim la fel, iubim la fel

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/GheorgheDr5
GheorgheDr5
  • 25
  • 17
  • 17
  • 13
  • 8

Gandim.simtim.si Iubim in mod privat.

acum 1 an

https://www.duolingo.com/bubuman27

Subscriu

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Tudor137182

asta am scris si eu

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/Pavel_Manoli

de ce nu merge el gandeste precum ea?

acum 1 an

https://www.duolingo.com/aura417221

sustin aceasta abordare, el gandeste ca si ea, suna mai bine

acum 1 an
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.