"يتمنّى الطالب حاسوباً."

الترجمة:The student wishes for a computer.

منذ 3 سنوات

11 تعليقًا


https://www.duolingo.com/s.kudo

what about "the student wishes computer" , without using " for " ?

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/nawaf42057

Yeah i agree with you

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/mortada.khalil

the student wishes a computer ??????? and it still wrong !!! why is that

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/ninSLMvN

لانها بتيجي wish for حرف جر يعني ..بحكولو فريزال فيربس

منذ 9 أشهر

https://www.duolingo.com/MoheyReda

what the diffrent between wishes for and wishes to computer

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/alijabbar1

لماذا ضفنا كلمة for ؟ رغم ان الجملة من دونها تبدو صحيحة

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/Nabil8Mezher
Nabil8Mezher
  • 25
  • 13
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 323

ما معنى وجود For بهذه الجملة نرجو التوضيح مع أن ترجمتها (إلى عن على) هل تقصدون يحتاج إلى كمبيوتر؟؟؟؟ أصلاً ترجمة الجملة تصبح ثقيلة حتى بالإنكليزية (For a computer)إذ يكفي أن نقولWishes a computerلأن الإنكليز لا يطيلون كثيراً بالكلام أنا باعتقادي لا لزوم ل for

منذ 10 أشهر

https://www.duolingo.com/ninSLMvN

لانها بتيجي wish for حرف جر يعني ..بحكولو فريزال فيربس

منذ 9 أشهر

https://www.duolingo.com/ninSLMvN

متل try on

منذ 9 أشهر

https://www.duolingo.com/Nabil8Mezher
Nabil8Mezher
  • 25
  • 13
  • 6
  • 3
  • 3
  • 3
  • 323

Wholesale Without (For)(The student wishes a computer)

منذ 6 أشهر

https://www.duolingo.com/Ziad9737

وين اصحاب المواقع حد يرد علينا كلنا نشوف ماتحتاج for

منذ أسبوعين
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.