"IchhabezweiHände."

Перевод:У меня есть две ладони.

3 года назад

13 комментариев


https://www.duolingo.com/CaPpuCcino7847

добавьте, пожалуйста ещё "кисть" для "hand" - с анатомической т.з. это самый точный перевод (запястье+пястье+фаланги=hand)

3 года назад

https://www.duolingo.com/AlexeyNezh

А почему переведено как "руки"? Руки это же Arme...

3 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Перевод по смыслу, т.к. в русском, в определённом контексте, Hände скорее соответствуют рукам. Но оба варианта принимаются.
Если немцы например говорят Ich habe zwei linke Hände., то в русском скажут Я безрукий. или ещё что-нибудь :))

3 года назад

https://www.duolingo.com/Vsevolod1998

Так die Hand — это "кисть" или "рука"? А der Arm можно заменить на "ладонь"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Hand = кисть , Arm = рука.
Здесь вопрос в том, как скажут русский и немец в одинаковом контексте (см. ответ выше).

3 года назад

https://www.duolingo.com/Vsevolod1998

А "ладонь" тогда как?

3 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

обычно die Handfläche, но в определённом контексте может быть и Hand.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Charline-MT

А подобное высказывание никак не задевает левшей? Ну просто интерсно

3 года назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 139

Просто интересно чем? ))) У них либо больше, либо меньше?

1 год назад

https://www.duolingo.com/oev1

почему не принимается перевод: "у меня 2 ладони"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/VampirBerl

Пока что редко можно видеть такой вариант. Я пока видел его только один раз

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/olenaIvanova

почему тогда вопрос с картинкой "найдите ладонь" , а ответ Hand ?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Wenthworth
Wenthworth
  • 21
  • 18
  • 17
  • 15
  • 9
  • 9
  • 465

Потому что Hand может переводиться и как ладонь
[ладо́нь] {ж.р.} (также: пятерня, рука) - Hand {ж.р.} ладонь [ладо́нь] {ж.р.} - Handfläche {ж.р.} ладонь [ладо́нь] {ж.р.} - die flache Hand {ж.р.}http://www.babla.ru/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%8C

1 год назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.