1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "The man's idea is being hear…

"The man's idea is being heard at the conference."

Translation:Mandens idé bliver hørt til konferencen.

January 29, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/niscate

"Mandens idé er at blive hørt på konferencen." is also a correct solution :-) The man has the idea that someone should be heard at the conference.


https://www.duolingo.com/profile/SuzannaWaldorff

Mandens ide bliver hørt "på" konferencen. Eller "under" konferencen lyder mere dansk!!!


https://www.duolingo.com/profile/Charlie551210

Agreed - have reported "på konferencen"


https://www.duolingo.com/profile/milbern

"På konferencen"


https://www.duolingo.com/profile/dagummace

I first understood a second meaning: "The man's idea is to be heard at the conference," or "Mandens idé er at blive hørt til konferencen."


https://www.duolingo.com/profile/dagummace

Oh. I am redundant. Just read previous post.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.