"Ho bevuto il tè invece del caffè questa mattina."
Traducción:He bebido té en vez de café esta mañana.
January 29, 2015
11 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
Dedecel
2057
Lo que encuentro en esta frase es que dice "questa mattina", en otro ejercicio la usé y me la dieron por errada, debía poner "stamattina". Si valen las dos, ¿por qué dan error en lo que está bien?
chiquigova
1479
En Español " en lugar de" puede usarse para reemplazar " en vez de". Además de que fonéticamente se oye mejor.