"La settima porta è per voi."

Traducción:La séptima puerta es para ustedes.

January 30, 2015

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/LuisCruces11

No tiene mucho sentido esta frase (por lo menos en español) pero supongo que sería como si en un hotel nos indican nuestra habitación diciendo que "la séptima puerta es la de ustedes"


https://www.duolingo.com/profile/VincenzoCi380766

《La settima porta è per voi,è un regalo della fabbrica! Potete portarla a casa》. 《Che pensiero gentile,grazie!》 Frase senza senso,anche in italiano!!!


https://www.duolingo.com/profile/GRACIELA754726

Lo escribí bien. No entiendo porque me la anula


https://www.duolingo.com/profile/vanesa197

No le puedo poner el acento a la e


https://www.duolingo.com/profile/carlosdiaz541

Alt + 138 = 'è'.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.