1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Die Kinder müssen essen."

"Die Kinder müssen essen."

Перевод:Дети должны есть.

January 30, 2015

5 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/hcitteramid

И всё же, в чём всё-таки отличие müssen и sollen. В обсуждениях до этого писали, что müssen это быть обязанным (служебно). А sollen просто должен. Исходя из этого, в данном предложении подходит только sollen.


https://www.duolingo.com/profile/Astragus

Такую трактовку впервые встречаю. Я слыхал, sollen несет оттенок "вынуждены", а müssen "обязаны/должны". В этом ключе конечно можно придумать ситуацию с sollen для этого предложения, но с müssen более убедительно.


https://www.duolingo.com/profile/CfqE1

Müssen выражает внутреннюю, или объективную необходимость, а sollen выражает необходимость что-то сделать по приказу, должествование. Если человек делает что-то по своему внутреннему убеждению, или ради себя и своей пользы, то употребляется müssen. Человеку или ребёнку нужно есть, чтобы жить, значит, müssen.


https://www.duolingo.com/profile/lavendeltee

Sollen очень часто выражает объективную рекомендацию, например Sie sollen nicht so viel Schokolade essen - "Вам не следует есть так много шоколада", или Du sollst das lieber lassen - "Лучше перестань (это делать)". Вы предлагаете собеседнику совершать (или не совершать) какое-то действие, но не потому что вам так хочется, а потому что вы видите для этого объективные причины.


https://www.duolingo.com/profile/L3BJ

Вариант "покушать" неверный?

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.