Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Die Kinder müssen essen."

Перевод:Эти дети должны есть.

3 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/hcitteramid

И всё же, в чём всё-таки отличие müssen и sollen. В обсуждениях до этого писали, что müssen это быть обязанным (служебно). А sollen просто должен. Исходя из этого, в данном предложении подходит только sollen.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Astragus
Astragus
  • 25
  • 25
  • 1285

Такую трактовку впервые встречаю. Я слыхал, sollen несет оттенок "вынуждены", а müssen "обязаны/должны". В этом ключе конечно можно придумать ситуацию с sollen для этого предложения, но с müssen более убедительно.

3 года назад

https://www.duolingo.com/CfqE1
CfqE1
  • 17
  • 6
  • 3
  • 2

Müssen выражает внутреннюю, или объективную необходимость, а sollen выражает необходимость что-то сделать по приказу, должествование. Если человек делает что-то по своему внутреннему убеждению, или ради себя и своей пользы, то употребляется müssen. Человеку или ребёнку нужно есть, чтобы жить, значит, müssen.

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Sollen очень часто выражает объективную рекомендацию, например Sie sollen nicht so viel Schokolade essen - "Вам не следует есть так много шоколада", или Du sollst das lieber lassen - "Лучше перестань (это делать)". Вы предлагаете собеседнику совершать (или не совершать) какое-то действие, но не потому что вам так хочется, а потому что вы видите для этого объективные причины.

2 года назад

https://www.duolingo.com/L3BJ
L3BJ
  • 10
  • 9

Вариант "покушать" неверный?

3 года назад