Yes, but we usually call both penna in Swedish. (To distinguish, we can say en blyertspenna or en bläckpenna.)
Actually, in the anatomical sense, a penna is what's called a pennaceous feather in English. We mostly use it as a suffix in Swedish, though - vingpenna, armpenna, stjärtpenna, and so on. :)
In Spanish, we call "pluma" to a feather, a quill, and also a fountain pen. How do you say in Swedish a fountain pen and a quill?? Fontän? Gåspenna?
- dip pen = bläckpenna
- fountain pen = reservoarpenna
- quill = fjäderpenna
- goose-quill pen = gåsfjäderpenna
Hmm, good question. I guess I'd go with rörpenna for that one, but it's hardly a common Swedish word - nor a common Swedish pen. :)