Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

https://www.duolingo.com/MrEnglish2

Складнощі при перемиканні розкладки клавіатури

В мене виникають, але зараз менше проблеми/складнощі із перемикання, розкладки клавіатури. Але поставив програму Key Switcher, але все-одно погано справляється із українською, хоча там багато щаблонів є для російської і для англійської, а от для української немає. А чим ви користуєтесь ? (знаю є аналог пунтосвітчер, але для української не годиться)

2
3 роки тому
2

3 коментарі


https://www.duolingo.com/probil

Особисто я маю тільки 2 розкладки: англ та укр. Але українську не просту а спеціальну http://diffukr.sourceforge.net/ яка містить правильний апостроф ’ єґїҐ а також рос. ыэъ (якщо затиснути правий альт) Це запобігає безглуздому перемиканню між трьома мовами. Програми кшталту PuntoSwitche/KeySwitcher тільки заважають бо шаблони недосконалі і не можуть такими бути з багатьох причин особливо якщо ти програмуєш і часто доводиться писати не властиві англ. мові конструкції (на думку програми). До слова, у Linux ця розкладка вбудована.

6
Відповісти63 роки тому

https://www.duolingo.com/Milkho
Milkho
  • 12
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 2

Я користуюсь Ctrl+1, Ctrl+2, Ctrl+3))

3
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

Не тестував сам, але ось альтернативи пунто:

2
Відповісти3 роки тому