"The youth"

الترجمة:الشباب

منذ 4 سنوات

11 تعليقًا


https://www.duolingo.com/--jonoon

اليست young تعني الشباب ايضا

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/boumaarafms

Young =شاب youth=شباب

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/Abdullah298090

نعم الترجمة الصحيحة هي الشباب

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/Rawy4

انا سمعتها the use

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/RimarioSan

ريعان الشباب لماذا خطأ ؟!

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/AdamElKhattab

لأن ليس هذا هو المعنى المراد

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/GeO613

كتبتها وما قبل

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/jong.hyun

أنا أسمعها تقول ديوث

منذ 4 أشهر

https://www.duolingo.com/WVTg7

ههههههههه نعم

منذ شهر واحد

https://www.duolingo.com/WVTg7

ديوث

منذ شهر واحد

https://www.duolingo.com/276MMN

نظرت إلى قاموس لمعنى youth تعني شباب وغيره من معاني عربية كصبي والحداثة والفتى....

منذ أسبوع واحد
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.