"El agua está tan clara, que es como ver a través de un cristal."

Traducción:Das Wasser ist so klar, als würde man durch Glas schauen.

Hace 3 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Luc.Leo
Luc.Leo
  • 24
  • 23
  • 21
  • 17

como se utilizan aqui el als y el man? osea que significado tienen cada uno en esta oracion o juntos forman una conjuncion?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Luis874990

Als=como. Man=3a impersonal (se). Si quieres entenderlo, la traducción directa del alemán sería: "El agua es tan clara, aue es como si se mirara a través de un cristal."

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Luc.Leo
Luc.Leo
  • 24
  • 23
  • 21
  • 17

saas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Luc.Leo
Luc.Leo
  • 24
  • 23
  • 21
  • 17

saas

Hace 1 año
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.