"Theyarehuman."

Переклад:Вони гуманні.

3 роки тому

13 коментарів


https://www.duolingo.com/_lv_

"Гуманний, людяний" хіба не humane перекладається? "We are human,but are we humane? "-перекладається як "ми-люди , але чи гуманні ми?"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/SofiaVasul

Чому це перекладалося вони люди а тепер вони гуманні????

1 рік тому

https://www.duolingo.com/tim.lutsenko

human це людина humane це гуманні

1 рік тому

https://www.duolingo.com/QwXz6

Хіба не можливо сказати вони люди

1 рік тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 706

Вище вже вказували, що множина - humans.

The greatest damage being done to our planet today is that being done by humans.

Найбільша шкода, що робиться нашій планеті сьогодні, та, що робиться людьми.

Це - приклад із Кембриджського словника: https://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/английский/human?q=Humans

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/.iD13

Що це таке «гуманні»???

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Yablunka

це вже в укр тлумачному словнику читайте ;)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Vq6e1
Vq6e1
  • 15
  • 7
  • 4

Гуманний - людяний; терпимий до інших поглядів, віросповідань.

11 місяців тому

https://www.duolingo.com/Just_Max

Чому немає закінчення "s"

3 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

Це навик "Прикметники". Тут human у значенні "гуманний, людяний". Переклад "вони люди" не дуже вдалий. Виправлено.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/.volodymyr.sab

Чому переклад "вони люди" не дуже вдалий?

3 роки тому

https://www.duolingo.com/juicy_lips

Тому що це не прикметник, а ми зараз виачаємо прикметники:)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/manulo_sumy

Це не зовсім коректно, як на мене, адже ці завдання також є у "практиці", де взагалі всі розділи перемішані.

Відповім сам собі :) Якби це був іменник, була б множина -- humans або артикль "a" у однині

2 роки тому

Пов’язані обговорення

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.